Ein Referenzrahmen für plurale Ansätze   
     zu Sprachen und Kulturen

Unterrichtsmaterialien

Diese Datenbank bietet Lehrenden Zugang zu Unterrichtsmaterialien im Bereich plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen. Mit Hilfe dieser Unterlagen können sie die Lernenden im Erwerb von deklarativem Wissen, persönlichkeitsbezogenen Kompetenzen und Fertigkeiten und prozeduralem Wissen, wie sie in der Deskriptorenliste beschrieben werden, unterstützen. Diese online verfügbaren Materialien können nach verschiedenen Kriterien ausgewählt werden, nämlich nach den geplanten Lernzielen (wie in den REPA-Deskriptoren beschrieben), den Unterrichtsstufen, den thematischen Bereichen, der Art des pluralen Ansatzes und der Unterrichtssprache.

Comment s’appellent les Français/es ?/ ¿Cómo se llaman los españoles?

Short description:
The object of this activity is to familiarize the students with first and last names which are linked to particular languages / cultures, as well as to raise awareness to possible existence of the same or similar names in other languages they know.
Themes:

Descriptors:

A
A 02.04
A 03.02
A 16.02.01
K
K 04.01
K 06
S
S 01.01.04
S 03.01.01
S 03.05

Description
The object of this activity is to familiarize the students with first and last names which are linked to particular languages / cultures, as well as to raise awareness to possible existence of the same or similar names in other languages they know.

In the first part of the activity, the students are provided with a number of names which can be linked to particular languages / cultures and are asked to classify them as either female, male or family names. The corresponding audio file allows the students to check their answers, while at the same time practicing their listening comprehension.

In the following part of the activity, the students are asked to provide same or similar names which appear in other languages they know (French, Italian, Spanish, German, etc.) This may prove additionally motivating for students, as they are asked to use their own experience and knowledge of the world, raising awareness of possible similarities and differences between romance languages, other foreign languages they have learnt, their native language(s), languages of their environment.

N.B. There are equivalent activities available in French, Italian and Spanish.

Duration: 1x30


Sources:

Rückl et al. (2013) Découvrons le français. Französisch interlingual, Lehr- und Arbeitsbuch mit interaktiver CD-ROM. Wien: Verlag Hölder-Pichler-Tempsky, p. 10


Rückl et al. (2012) Scopriamo l’italiano. Italienisch interlingual, Lehr- und Arbeitsbuch mit interaktiver CD-ROM. Wien: Verlag Hölder-Pichler-Tempsky, p. 11-12

Holzinger et al. (2012) Descubramos el español. Spanisch interlingual, Lehr- und Arbeitsbuch mit interaktiver CD-ROM. Wien: Verlag Hölder-Pichler-Tempsky, p. 12
Use this link if you want to link directly to this teaching material: https://carap.ecml.at/Materials/id/17981

 

2 ARTEN VON KRITERIEN:

Die REPA Deskriptoren



Andere Eigenschaften der Materialien

 

Zuallererst erhalten Sie eine Liste der Materialien,
die zu Ihrer Suche passen.
In der Detailansicht ("view details") finden Sie detailierte Informationen zu diesem Unterrichtsmaterial sowie einen Link für den Download.