| °x / y° | soit x, soit y (y n’étant pas une sous-catégorie de x) Savoir identifier des °particularités / phénomènes° culturel(le)s
 Savoir °observer / analyser° des °formes / fonctionnements°
            linguistiques
 | 
  
   | °x [y]° | variantes terminologiques considérées comme (quasi-)équivalentes Savoir °identifier [repérer]° °des éléments phonétiques simples [des sons]°
 | 
  
   | x (/y/ z/) | soit x, soit y, soit z (y et z étant des sous-catégories de x) Savoir analyser des schémas d’interprétations (/ des stéréotypes /)
 | 
  
   | {…} | liste d’exemples (ne pas confondre avec des sous-catégories de l’objet !) Savoir identifier [repérer] des signes graphiques élémentaires {lettres, idéogrammes, signes de ponctuation…}
 Être sensible à la diversité des cultures {manières de tables, règles de circulation…}
 | 
  
   | *x* <…> | explication d’un terme Savoir percevoir la proximité linguistique lexicale *indirecte* entre éléments de deux langues <à partir d’une proximité avec des termes de la même famille de mots>
 | 
  
   | <…> | toute autre explication / précision (ou en note) S’efforcer de vaincre ses propres résistances envers ce qui est différent <vaut pour langue et culture>
 | 
  
   | (…) | partie facultative (à la différence de <…>, la partie entre (…) fait partie du descripteur) Être sensible à l’enrichissement qui peut naître de la confrontation à °d’autres langues / d’autres cultures / d’autres peuples° (en particulier lorsqu’ils sont liés à l’histoire personnelle ou familiale de certains élèves de la classe)
 |