08.10.2019 - 09.10.2019
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
Atelier de formation
Venue : Reims, France
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France; Jean François de Pietro, Suisse
Organisation sur place : FrĂ©dĂ©ric Bablon, Directeur acadĂ©mique des services de lâĂducation nationale de lâAube
Langue de travail : français
Participants : Inspecteurs, Conseillers pĂ©dagogiques, responsables dâĂ©tablissements, enseignants, de lâenseignement maternel, Ă©lĂ©mentaire et secondaire (collĂšge et enseignement professionnel industriel)et du CASNAV (accueil des enfants migrants).
Site web : Education plurilingue
27.09.2019 - 28.10.2019
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
Atelier de formation
Venue : L'Université française en Arménie (UFAR) , Erevan , Arménie
plus d'info
25.10.2018 - 26.10.2018
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
Lieu : Université Française en Arménie, Erevan, Arménie
plus d'info
27.09.2018 - 28.09.2018
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres : formation
Lieu : Faculté d'éducation, Université des sciences appliquées de NorvÚge occidentale, Bergen, NorvÚge
plus d'info
Experts : Michel Candelier,
France; Petra Daryai-Hansen, Danemark
Organisation sur place : Christine Möller-Omrani, Faculté de l'éducation, des arts et des sports, Université des sciences appliquées de NorvÚge occidentale et Sandra L. Halverson, Faculté d'éducation, Université des sciences appliquées de NorvÚge occidentale
Langue de travail : anglais
Participants : collÚgues du département d'anglais, impliqués dans un projet de recherche sur le développement de la sensibilisation métalinguistique chez les élÚves
scolaire, décideurs au niveau universitaire, membres du groupe de recherche "Analyser la multicompétence linguistique", professeur.e.s et chercheu.r.se.s dans le domaine de la formation des enseignant.e.s et étudiant.e.s-enseignant.e.s
Sites web : http://carap.ecml.at
www.ecml.at/plurilingualeducation
06.09.2018 - 07.09.2018
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
Lieu : Corfou, GrĂšce
plus d'info
16.06.2018 - 16.06.2018
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
Atelier de formation
Lieu: Landesinstitut fĂŒr Lehrerbildung und Schulentwicklung Hamburg (LI), Allemagne
Programme
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France ; Ana Isabel Andrade, Portugal ; Anna Schröder-Sura, Allemagne
Organisation sur place : Julia von Rosen et Martin Eckeberg, Landesinstitut fĂŒr Lehrerbildung und Schulentwicklung ; Silvia Melo-Pfeifer, UniversitĂ€t Hamburg (LI)
Langue de travail : allemand (langue principale), français, espagnol et anglais
Participants : enseignants (en formation) et multiplicateurs, formateurs d'enseignants, professeurs d'universitĂ© (en didactique des langues Ă©trangĂšres), directeurs d'Ă©tablissements, reprĂ©sentants du ministĂšre d'Etat de lâĂ©ducation et de la formation (BSB, Behörde fĂŒr Schule und Berufsbildung)
Sites web du projet :
http://carap.ecml.at
www.ecml.at/plurilingualeducation
27.04.2018 - 28.04.2018
"Lieft Ăr Sproochen!" â Multilingual teachers and educators: key actors for successful multilingual education
ConfĂ©rence internationale de clĂŽture du projet Erasmus+ MeLA â Mehrsprachliche Bildung â Entwicklung und Erprobung von Language-Awareness-Konzepten im Unterricht aller FĂ€cher
Plus d'information dans « Lieft Ăr Sproochen! »
Lieu : Université du Luxembourg à Esch/Belval
plus d'info
02.03.2018 - 02.03.2018
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
réunion de réseau
Lieu: CELV, Graz, Autriche
plus d'info
Coordinateur : Michel Candelier, France
Equipe : Anna Schröder-Sura, Allemagne; Petra Daryai-Hansen, Danemark; Jean-François De Pietro, Suisse; Ildikó Lörincz, Hongrie
Participants : organisateurs sur place des ateliers nationaux de formation (Allemagne, Arménie, GrÚce, NorvÚge)
Langues de travail : anglais et français
Sites web: http://carap.ecml.at
www.ecml.at/plurilingualeducation
01.03.2018 - 01.03.2018
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
réunion préparatoire à la réunion de réseau
Lieu: CELV, Graz, Autriche
plus d'info
13.12.2017 - 14.12.2017
Teacher education for linguistic diversity
Colloquium
CELV, Graz, Autriche
plus d'info
24.11.2017 - 25.11.2017
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres : formation
Université de Essen, Allemagne
plus d'info
Experts: Michel Candelier, France; Anna Schröder-Sura, Allemagne
Organisation sur place: Daniel Reimann, Université de Duisburg-Essen, Allemagne
Langue de travail: allemand
Participants: enseignants, enseignants formation, formateurs d'enseignants, rédacteurs d'items, décideurs au niveau universitaire.
Site(s) web du project:
www.carap.ecml.at www.ecml.at/plurilingualeducation www.uni-due.de
08.05.2017 - 09.05.2017
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
formation
Lieu : GrĂšce
plus d'info
Experte: Brigitte Gerber, Suisse
Organisation sur place : Chryssa Laskaridou, conseillÚre auprÚs de l'école publique (ALE), Direction régionale pour l'éducation primaire et secondaire de Macédoine centrale, GrÚce
Langue de travail : anglais
Participants : conseilleurs dans l'école publique (école primaire) pour les matiÚres Anglais, Allemand, Français, Grecque, la musique, le sport, le TIC et l'art; enseignants de langues étrangÚres (Anglais, Allemand) dans l'école primaire
Site(s) web du projet: www.carap.ecml.at
www.ecml.at/plurilingualeducation
29.03.2017 - 29.03.2017
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
RĂ©union dâexperts
Lieu : CELV, Graz, Autriche
plus d'info
Coordinateur : Michel Candelier, France
Participants : membres de lâĂ©quipe
Sites web :
lien et
lien
28.03.2017 - 28.03.2017
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
Réunion de réseau
Lieu : CELV, Graz, Autriche
plus d'info
Coordinateur : Michel Candelier, France
Participants : organisateurs sur place des ateliers nationaux de formation (Allemagne, GrĂšce)
Langues de travail : anglais et français
Sites web: lien et
lien
27.03.2017 - 27.03.2017
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
Réunion préparatoire à la réunion de réseau
Lieu : CELV, Graz, Autriche
plus d'info
Coordinateur : Michel Candelier, France
Participants: membres de lâĂ©quipe
Sites web : lien et
lien
07.11.2016 - 08.11.2016
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
ECML training and consultancy for member States
Training workshop
Venue: Ljubljana, Slovenia
Programme
plus d'info
Experts: Petra Daryai-Hansen, Denmark; Brigitte Gerber, Switzerland
Local organiser: Liljana KaÄ and Simona Cajhen, Zavod RS za ĆĄolstvo - National Education Institute of Slovenia
Participants: University teachers for foreign languages, consultants for foreign languages from National Education Institute, primary and secondary school teachers of Foreign Languages (English, French, German, Italian, Spanish) and Slovene as Second/Foreign Language, Consultants for Minority Languages in Slovenia and for Primary teachers, policy makers, representatives from the Parents Association and representatives from the foreign Cultural Institutes in Slovenia
Working languages: English
12.09.2016 - 13.09.2016
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
Formation
Lieu : Zagreb, Croatie
Site web : carap.ecml
plus d'info
Experts : Annamaria Curci, Italie; NN
Organisation locale : Ingrid Jurela Jarak, MinistĂšre de la Science, de lâEducation et du Sport, Zagreb, Croatie
Participants : enseignants de langues, formateurs dâenseignants et inspecteurs de langues de lâAgence de lâEducation et de la Formation dâEnseignants
Langues de travail : anglais, allemand, français
06.09.2016 - 07.09.2016
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
Formation
Lieu : Andorra la Vella, PrincipautĂ© dâAndorre
Site web : carap.ecml
plus d'info
Experts : Ildikó Lörincz, Hongrie; Jean-François de Pietro, Suisse
Organisation locale : Elisabeth Carpa, Chef du Service de Ressources Humaines et Formation du Professorat, Direction de lâEcole Andorrane et de Formation Andorrane, MinistĂšre de lâEducation et de lâEnseignement SupĂ©rieur
Participants : enseignants de langues (catalan, français, espagnol, anglais) au niveau primaire et secondaire
Langues de travail : français, anglais
13.06.2016 - 14.06.2016
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
Formation
Lieu : Amstelveen, Les Pays-Bas
Site web : carap.ecml
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France; Anna Schröder-Sura, Allemagne
Organisation locale : Susanne Görlich, Hogeschool Inholland, Lerarenopleiding Mens & Taal
Participants : Formateurs dâenseignants (de langues) au niveau secondaire dâInholland et de lâUniversitĂ© des sciences appliquĂ©es Windesheim Ă Zwolle travaillant en classes multilingues
Langues de travail : anglais, allemand, néerlandais
25.04.2016 - 26.04.2016
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Formation
Lieu : Copenhague, Danemark
Site web : carap.ecml
Conference plurilingual education
Workshop plurilingual education
ECML video welcome message for Denmark
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France; Anna Maria Curci, Italie
Organisation locale : Petra Daryai-Hansen, Danemark
Participants : Ă©quipe du projet DELA-NOBA, chercheurs internationaux et Danois, formateurs dâenseignants et enseignants en formation initiale
Langues de travail : anglais, allemand, français,
16.04.2016 - 17.04.2016
Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)
Formation dans le cadre de la ConfĂ©rence âPartager pour sâenrichirâ
Lieu : Iasi, Roumanie
Site web : carap.ecml
Programme
plus d'info
Experts : Ildikó Lörincz, Hongrie; Jean-François de Pietro, Suisse
Organisation locale : Dan Ion Nasta, Romanie
Participants : professeurs de français en Roumanie
Langues de travail : français, anglais
15.04.2016 - 16.04.2016
"Plurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials" (FREPA)
Formation
Lieu : Turku, Finland
Site web : carap.ecml
Programme
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France; Brigitte Gerber, Suisse
Organisation locale : Therese Almen,
Association finnoise des professeurs de français,en coopération avec Marie-Aude Boucher, Ecole française, Helsinki,
Institut français Finlande; The Finnish National Board of Education
Participants : enseignants, formateurs dâenseignants, chercheurs
Langues de travail : anglais, français, allemand
28.01.2016 - 29.01.2016
âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials" (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Ătats membres
Réunion de réseau
Lieu : CELV, Graz, Autriche
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France; Anna Schröder-Sura, Allemagne; IldikĂł LĆrincz, Hongrie; Petra Daryai-Hansen, Danemark; Brigitte Gerber, Suisse; Jean-François de Pietro, Suisse
Participants : organisateurs locaux des ateliers nationaux de formation (PrincipautĂ© dâAndorre, Finlande, Roumanie, SlovĂ©nie, Les Pays-Bas)
Langues de travail : anglais et français
28.01.2016 - 28.01.2016
âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materialsâ (FREPA)
Services de formation et de conseil du CELV pour les Etats membres
Réunion préparatoire à la réunion de réseau
Lieu : CELV, Graz, Autriche
Site web : carap.ecml.at
plus d'info
Coordinateur : Michel Candelier, France
Participants : membres de lâĂ©quipe de coordination
17.06.2015 - 19.06.2015
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Lieu : HĂŒrth/Cologne, Allemagne
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France; Anna Schröder-Sura, Allemagne
Organisation locale : Guido Bösader, Albert-Schweitzer-Gymnasium, HĂŒrth/Cologne, Allemagne
Langue de travail : allemand
Participants : enseignants de langues et formateurs dâenseignants de langues, dĂ©multiplicateurs
Sites web :
http://carap.ecml.at,
//www.ecml.at/ECMLtrainingandconsultan..../Default.aspx
Information par des expertes du CELV :
Lâatelier consacrĂ© Ă la production de matĂ©riaux didactiques de didactique intĂ©grĂ©e qui sâest dĂ©roulĂ© au LycĂ©e Albert Schweizer de HĂŒrth du 17 au 19 juin 2015 constitue un complĂ©ment Ă lâatelier de 2014 qui Ă©tait consacrĂ© Ă la prĂ©sentation des approches plurielles et du CARAP et Ă lâĂ©laboration de matĂ©riaux destinĂ©s Ă lâaccompagnement pĂ©dagogique des Ă©changes scolaires. Ces derniers avaient surtout utilisĂ© les dimensions interculturelles du CARAP. Ils comprenaient aussi quelques Ă©lĂ©ments relevant plus spĂ©cifiquement des aspects linguistiques qui ont convaincu les enseignants de lâintĂ©rĂȘt de recourir Ă des activitĂ©s de didactique intĂ©grĂ©e dans lâenseignement lui-mĂȘme, en particulier entre lâanglais et lâespagnol, enseignĂ© exceptionnellement en 5Ăšme classe dans lâĂ©tablissement. Le nouvel atelier a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© par lâĂ©laboration, par les animateurs, dâune sĂ©lection de descripteurs de « ressources » du CARAP concernant plus spĂ©cifiquement la didactique intĂ©grĂ©e. Cette liste a servi de support Ă lâĂ©laboration de plusieurs sĂ©quences dâenseignement pour la 5Ăšme et la 6Ăšme classe. Le travail se poursuit Ă la rentrĂ©e 2015, en lien avec les deux animateurs et avec le soutien de la direction de lâĂ©tablissement. LâexpĂ©rience accumulĂ©e dans cet Ă©tablissement vient nourrir les rĂ©flexions des membres de lâĂ©quipe CARAP et pourra ĂȘtre rĂ©investie dans dâautres contextes.
Information von der Organisatorin vor Ort: Unsere Schule bietet einen spanisch-deutschen Bildungsgang an, der Kindern die Möglichkeit gibt ab der Klasse 5 die spanische Sprache zu erlernen, was in der Mittelstufe dann begleitet wird vom bilingualen Unterricht in SachfĂ€chern. Die SchĂŒler, die den bilingualen Bildungsgang wĂ€hlen, erhalten auch Englischunterricht, ab der Klasse 5 jedoch mit reduzierter Stundenzahl. Hieraus ergab sich bereits vor 10 Jahren das BedĂŒrfnis, die Synergieeffekte der beiden Sprachen fĂŒr die Lerner nutzbar zu machen. Die entstandenen Materialien weiterzuentwickeln bzw. die Idee, die Lerner stĂ€rker im Fremdsprachenlernen mit Hilfe der Interkomprehension zu unterstĂŒtzen, war Ziel der Zusammenarbeit mit Anna Schröder-Sura und Michel Candelier. Im Laufe der drei Tage konnten wir mit Hilfe der intensiven und zielfĂŒhrenden theoretische und praktischen Anleitung unserer Betreuer Material im Detail und konzeptionell bearbeiten und durchdenken. Dieses Material werden wir bereits zu Beginn des neuen Schuljahres einsetzen und anschlieĂend evaluieren, um dann in einem kommenden Treffen auf der Basis unserer gewonnen Erkenntnisse weiteres Unterrichtsmaterial zu erstellen. Wir hatten das GlĂŒck bereits ein zweites Mal mit Anna und Michel an einem fĂŒr unsere Praxis sehr wichtigen Projekt zu arbeiten und freuen uns sehr auf weitere Zusammenarbeit. Gerade die Verschmelzung der theoretischen und fachdidaktischen Perspektive mit der unseren, die stĂ€rker von der Praxis geprĂ€gt ist, bringt Ă€uĂerst zufriedenstellende Ergebnisse. Die im letzten Projekt ausgearbeiteten Ergebnisse helfen, sinnvoll auf die BedĂŒrfnisse unserer SchĂŒlerInnen in interkulturellen und sprachlich komplexen Situationen in fachdidaktischer und pĂ€dagogischer Hinsicht einzugehen.
12.06.2015 - 13.06.2015
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Formation dans le cadre du Colloque universitaire « Approches plurielles et intercomprehension, pour une synergie accrue »
Lieu : Iassy, Roumanie
plus d'info
Expert : Michel Candelier, France
Organisation locale : Doina-Paula Spita, UniversitĂ© de Iassy en coopĂ©ration avec lâassociation Miriadi (lâĂ©quipe du projet d'intercomprĂ©hension Miriadi)
Langue de travail : français
Participants : enseignant(e)s de langues et formateurs/formatrices dâenseignant(e)s de langues
Sites Web :
http://carap.ecml.at;
http://miriadi.net
Information par des expertes du CELV :
Le colloque intitulĂ© « Les approches plurielles dans l'Ă©ducation aux langues: l'intercomprĂ©hension, en prĂ©sence et en ligne » Ă©tait organisĂ© par lâUniversitĂ© de Iasi et le rĂ©seau europĂ©en MIRIADI (Mutualisation et Innovation pour un RĂ©seau de lâIntercomprĂ©hension Ă Distance, soutenu par lâUnion europĂ©enne). La formule, qui combinait de façon Ă©quilibrĂ©e les apports de MIRIADI et du CARAP, sâest avĂ©rĂ©e excellente. Sây sont ajoutĂ©s des communications plus brĂšves dans lesquelles des intervenants, en grande partie des enseignants, ont fait part de leurs expĂ©riences avec les approches plurielles. Pour ces derniers, le colloque a apportĂ© une confirmation dâorientations dĂ©jĂ prises et a constituĂ© un encouragement Ă poursuivre. Pour dâautres, le colloque a Ă©tĂ© lâoccasion dâune dĂ©couverte structurĂ©e Ă la fois des approches plurielles, du CARAP et de lâintercomprĂ©hension. Pour lâĂ©quipe du CARAP, ce colloque a aussi Ă©tĂ© lâoccasion dâune rencontre concrĂšte et prometteuse avec des membres du rĂ©seau MIRIADI qui achĂšvent la rĂ©daction de rĂ©fĂ©rentiels de compĂ©tences qui sâinspirent du CARAP et concernent lâintercomprĂ©hension (compĂ©tences de lâapprenant, compĂ©tences de lâenseignant).
Information de l'organisatrice sur place :
Sâadressant aux professeurs de diverses langues Ă©trangĂšres, du secondaire et de l'universitĂ©, aux futurs professeurs de langues et aux didacticiens de divers dĂ©partements de la FacultĂ©s des Lettres, le Colloque a eu un impact indĂ©niable. Les questionnaires de satisfaction administrĂ©s Ă la fin du parcours de formation proposĂ© (la confĂ©rence plĂ©niĂšre Les approches plurielles et le CARAP - pour une vision d'ensemble de l'Ă©ducation et de la formation plurilingues et interculturelles, prĂ©sentĂ©e par Michel Candelier, et les ateliers quâil a animĂ©s en tant que reprĂ©sentant du CELV) en font pleinement la preuve. Les participants ont particuliĂšrement apprĂ©ciĂ© la dimension pratique des activitĂ©s et le fait que les instruments sont conçus au service des professionnels de toutes les langues, dans une perspective holistique de lâapprentissage. Les matĂ©riaux didactiques et les outils accessibles en ligne leur permettront de concevoir des interventions didactiques favorables au dĂ©veloppement continu de la compĂ©tence plurilingue et pluriculturelle. LâĂ©vĂšnement a fait la une sur les sites des lâUniversitĂ© « Al.I.Cuza » de Iasi, du projet europĂ©en MIRIADI (Mutualisation et Innovation pour un RĂ©seau de lâIntercomprĂ©hension Ă Distance), de lâInspection scolaire du dĂ©partement de Iasi, de lâARPF et les principales interventions ont Ă©tĂ© diffusĂ©es Ă distance, via internet. La publication des Actes est prĂ©vue pour la mi-novembre, ainsi que de nouvelles formations orientĂ©es vers la didactique du plurilinguisme. La qualitĂ© de lâoffre du CELV a retenu toute lâattention des collĂšgues dĂ©sireux de formation et de conseil sur le terrain de leur profession.
AdresĂąndu-se profesorilor de diverse limbi strÄine din ĂźnvÄÈÄmĂąntul secundar Èi universitar, viitorilor profesori de limbi Èi didacticienilor de la diversele departamente ale FacultÄÈii de Litere, Colocviul a avut un impact indiscutabil. Chestionarele de evaluare administrate la finalul parcursului de formare propus (conferinÈa plenarÄ Les approches plurielles et le CARAP - pour une vision d'ensemble de l'Ă©ducation et de la formation plurilingues et interculturelles, prezentatÄ de Dl. Michel Candelier, Èi atelierele pe care le-a animat Ăźn calitate de reprezentant al CELV) o dovedesc din plin. ParticipanÈii au apreciat Ăźn mod deosebit dimensiunea practicÄ a activitÄÈilor Èi faptul cÄ instrumentele sunt concepute spre beneficiul profesorilor de toate limbile, Ăźntr-o perspectivÄ holisticÄ a ĂźnvÄÈÄrii. Materialele didactice Èi instrumentele accesibile on line vor permite conceperea unor intervenÈii didactice Ăźn favoarea dezvoltÄrii continue a competenÈei plurilingve Èi pluriculturale. Evenimentul a fost vizualizat pe siturile UniversitÄÈii « Al.I.Cuza » din IaÈi, al proiectului european MIRIADI (Mutualizare Èi InovaÈie pentru o ReÈea a Intercomprehensiunii la DistanÈÄ), al Inspectoratului Ècolar al JudeÈului IaÈi, al ARPF, iar principalele intervenÈii au fost difuzate la distanÈÄ, via internet. Sunt prevÄzute publicarea Actelor colocviului, pentru mijlocul lunii noiembrie, precum Èi organizarea unor noi stagii de formare orientate spre didactica plurilingvismului. Calitatea ofertei CELV a reÈinut atenÈia colegilor care doresc sÄ se perfecÈioneze Èi sÄ fie consiliaÈi pe terenul profesiei lor.
25.04.2015 - 25.04.2015
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Formation dans le cadre du Colloque francophone « Partager pour sâenrichir »
Lieu : Iassy, Roumanie
plus d'info
Expert : Ildikó Lörincz, Hongrie ; Jean-François de Pietro, Suisse
Organisation locale : Dan Ion Nasta, Roumanie en coopĂ©ration avec lâinspection dĂ©partementale de Iasi et Irina Cosovanu, prĂ©sidente de lâAssociation Roumaine des Professeurs de Français en partenariat avec lâAmbassade de France en Roumanie, lâInstitut Culturel Français et la DĂ©lĂ©gation Wallonie-Bruxelles, en coopĂ©ration avec lâinspection scolaire et le secrĂ©tariat de lâAssociation roumaine des professeurs de français
Langue de travail : français
Participants : professeurs de français en Roumanie
Sites Web :
http://carap.ecml.at
Information par des expertes du CELV : L'intervention proposĂ©e dans le cadre de cette JournĂ©e rĂ©unissant des enseignant-e-s de français de toutes les rĂ©gions de Roumanie a permis de prĂ©senter des orientations et dĂ©marches didactiques, dĂ©veloppĂ©es sous lâĂ©gide du CELV, qui donnent une vĂ©ritable perspective europĂ©enne Ă la didactique des langues en prenant en compte le multilinguisme parfois problĂ©matique, conflictuel, mais constitutif de notre continent.
OrganisĂ©e en une confĂ©rence adressĂ©e Ă lâensemble du public, qui permet prĂ©cisĂ©ment de mettre en Ă©vidence ces enjeux, et deux ateliers dans lesquels les dĂ©marches peuvent ĂȘtre approfondies, notre intervention avait pour intention de prĂ©senter des « outils » concrets (dĂ©marches, activitĂ©s, compĂ©tences et ressources visĂ©es, base de matĂ©riaux disponibles en ligne), permettant aux enseignant-e-s, ainsi quâaux responsables pĂ©dagogiques et auteurs de matĂ©riels didactiques, de faire rĂ©ellement travailler les Ă©lĂšves avec la diversitĂ© culturelle et linguistique, de leur apprendre Ă apprendre dans cette diversitĂ©, tout en conservant en point de mire lâapprentissage du français â qui reste bien sĂ»r lâobjet de lâenseignement â mais un français ouvert, un français façonnĂ© par son histoire et ses contacts avec dâautres langues, un français finalement proche parent du roumainâŠ
A travers ce contact avec les approches plurielles â et le cadre de rĂ©fĂ©rence des compĂ©tences et ressources quâelles mettent en jeu â les participant-e-s ont pu ainsi enrichir leur boite Ă outils didactique, leurs pratiques pĂ©dagogiques, de maniĂšre Ă amĂ©liorer sans cesse leur enseignement en le diversifiant.
Information de l'organisatrice sur place :
S'ouvrir aux autres à travers la langue et la culture étrangÚre signifie apprendre la langue de l'autre. Le CARAP offre de nombreuses pistes pour franchir la barriÚre des langues afin de se sentir à l'aise dans une langue étrangÚre qu'on ne maitrise pas trÚs bien ou pas du tout.
A te deschide spre AlĆŁii prin intermediul limbii Ći culturii strÄine, ĂźnseamnÄ sÄ ĂźnveĆŁi limba celuilalt.
CARAP oferÄ numeroase piste pentru depÄĆirea barierei unei limbi strÄine Ăźn aĆa fel ĂźncĂąt sÄ poĆŁi sÄ te simĆŁi Ăźn largul tÄu, Ăźntr-o limbÄ strÄinÄ, pe care nu o cunoĆti foarte bine sau deloc.
05.03.2015 - 06.03.2015
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Lieu: Haute Ecole PĂ©dagogique Bern â Jura - NeuchĂątel, Bienne, Suisse
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France ; Ildikó Lörincz, Hongrie ; Jean-François de Pietro, Suisse; Brigitte Gerber, Suisse
Organisation locale : Ariane Tonon, Haute Ecole PĂ©dagogique Bern â Jura - NeuchĂątel, Suisse
Langue de travail : français, anglais, allemand, italien
Participants : enseignants de langues et formateurs dâenseignants de langues, dĂ©multiplicateurs
Sites web :
http://carap.ecml.at;
//www.ecml.at/ECMLtrainingandconsultancyformemberstates...;
http://www.hep-bejune.ch/la-hep-bejune/evenements/carap2015
Information par des expertes du CELV :
OrganisĂ©e Ă lâinitiative du groupe spĂ©cialisĂ© « Langues Ă©trangĂšres » de la COHEP (ConfĂ©rence suisse des rectrices et recteurs des Hautes Ă©coles pĂ©dagogiques), avec lâappui de la CDIP (ConfĂ©rence suisse des Directeurs cantonaux de l'Instruction publique) et du CELV, cette journĂ©e de formation rĂ©alisĂ©e Ă la Haute Ă©cole pĂ©dagogique BEJUNE (Berne, Jura, NeuchĂątel) Ă Bienne/Biel avait pour but dâoffrir aux formateurs et formatrices des HEP les moyens dâintĂ©grer les outils dâĂ©ducation au plurilinguisme proposĂ©s par le CARAP, et ceci dans les formations initiale et continue des enseignantes et enseignants. La confĂ©rence interactive plurilingue et des ateliers en français et en allemand comme langues principales ont permis Ă chacun-e de dĂ©couvrir ou dâapprofondir ses connaissances des approches plurielles des langues et des cultures et du CARAP. Les intervenant-e-s de cette journĂ©e Ă©taient, outre un groupe de formateurs et formatrices suisses, quatre membres de lâĂ©quipe CARAP actuelle du CELV : Michel Candelier (F) et IldikĂł Lörincz (HU), mis Ă disposition par le CELV, et Jean-François de Pietro et Brigitte Gerber (tous deux CH). Chaque HEP avait envoyĂ© une dĂ©lĂ©gation de 5-6 personnes, lesquelles sont dĂ©sormais chargĂ©es de la formation interne de leurs collĂšgues â permettant ainsi une mise en rĂ©seau de la diffusion des approches plurielles sur un fondement officiel (curiculaire) dĂ©jĂĄ bien avancĂ© en Suisse romande et alĂ©manique et en voie de rĂ©alisation au Tessin.
04.03.2015 - 04.03.2015
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Consultation dâexperts
Lieu: Berne, Suisse
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France ; Anna Schröder-Sura, Allemagne
Organisation locale : Miriam Egli, Ecole Pédagogique St. Gallen, Suisse
Langue de travail : français
Participants : reprĂ©sentants de lâEcole PĂ©dagogique St. Gallen, de lâUniversitĂ© et de lâUniversitĂ© pĂ©dagogique (HEP) Lausanne, de La Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana (SUPSI) et de KFM/CSP
Site Web :
http://carap.ecml.at
Information par des expertes du CELV :
Une rencontre de travail entre deux membres de lâĂ©quipe du CARAP et des reprĂ©sentants de diverses institutions dâenseignement supĂ©rieur suisses chargĂ©es de la formation des enseignants et ayant participĂ© Ă lâĂ©laboration dâun « Profil de compĂ©tences langagiĂšres spĂ©cifiques des personnes enseignantes en langues Ă©trangĂšres » a eu lieu Ă Berne le 4 mars 2015. Elle a permis dâexaminer et de discuter la maniĂšre dont les auteurs de ce document se sont appuyĂ©s sur le CARAP pour la rĂ©daction de certains descripteurs. Elle a permis Ă©galement une dĂ©finition plus prĂ©cise d'une dĂ©marche globale destinĂ©e Ă tirer profit des descripteurs du CARAP (rĂ©fĂ©rentiel de compĂ©tences des apprenants) pour l'Ă©laboration de descripteurs concernant les dimensions plurilingues, pluriculturelles et relatives Ă la compĂ©tence d'apprentissage d'un rĂ©fĂ©rentiel de compĂ©tences des enseignants. Les perspectives de coopĂ©ration se rĂ©vĂ©lant prometteuses, diverses modalitĂ©s concrĂštes de travail en commun ont Ă©tĂ© examinĂ©es.
Information de l'organisatrice sur place ( uniquement disponible en allemand ) :
Im Rahmen der vom ECML unterstĂŒtzten, eintĂ€gigen Sitzung in Bern wurden in einem ersten Teil zunĂ€chst BerĂŒhrungspunkte zwischen den beiden Projekten bzw. Instrumenten gesucht: CARAP und Berufsspezifische Sprachkompetenzprofile fĂŒr die Lehrpersonen, die Fremdsprachen unterrichten (Primarstufe und Sekundarstufe I in der Schweiz).
Mehrsprachige und interkulturelle Kompetenzen der Lehrpersonen stellen wichtige Dimensionen der Schweizer Profile dar, und zwar sowohl auf der Ebene der persönlichen Kompetenzen der Lehrpersonen als auch auf der Ebene ihrer Vermittlung in der Zielsprache, auf der Zielstufe. Möglichkeiten der Beurteilung solcher Kompetenzen wurden diskutiert. Anschliessend stellte das CARAP-Team seine Web-Plattform vor; die Entwicklung einer solchen ist eines der Ziele der nÀchsten Projektetappe des Schweizer Projektes.
Im zweiten Teil der Sitzung wurde eine neue gemeinsame Projektidee entwickelt, und zwar im Hinblick auf die Teilnahme an der Ausschreibung des EFSZ "Languages at the heart of learning 2016-2019".
Die Training und Consultancy Sitzung verlief in angenehmer und konstruktiver AtmosphÀre und wurde von allen Beteiligten als sehr fruchtbar und anregend empfunden.
29.01.2015 - 30.01.2015
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Lieu: Helsinki, Finlande
plus d'info
Experts : Petra Daryai-Hansen, Danemark ; Michel Candelier France
Organisation locale : Paula Mattila, Finnish National Board of Education et Eija RuohomĂ€ki, Service municipal de lâĂ©ducation de la Ville dâOulu, Finlande
Langue de travail : anglais
Participants : enseignants de langes et formateurs dâenseignants de langues, dĂ©multiplicateurs
Site Web :
http://carap.ecml.at
Information par des expertes du CELV : Le sĂ©minaire consacrĂ© au CARAP qui sâest tenu Ă Helsinki les 29 et 30 janvier 2015 a rassemblĂ© entre 35 et 40 personnes venant de diverses rĂ©gions de Finlande : enseignants des diffĂ©rents degrĂ©s scolaires et universitaire, formateurs dâenseignants, Ă©diteurs de matĂ©riaux didactiques, responsables Ă©ducatifs rĂ©gionaux et nationaux. Les prĂ©sentations et ateliers ont prĂ©sentĂ© les dĂ©marches et rĂ©sultats de trois projets convergents : dâabord bien sĂ»r les approches plurielles et le CARAP ; puis les activitĂ©s du rĂ©seau DELA-NOBA (
http://www.ruc.dk/institutter/cuid/forskning/forskningsprojekter/dela-noba/), qui vise Ă la diffusion de lâĂ©veil aux langues dans les Pays dâEurope du Nord et de la Baltique (prĂ©sentation, en particulier, de matĂ©riaux didactiques) ; et enfin les instruments Ă©laborĂ©s par des responsables des services Ă©ducatifs de la ville de Oulu qui constituent une adaptation du CARAP pour les enseignants finlandais (
https://frepafin.wordpress.com/about/development/ - cette initiative est prise en compte dans lâĂ©laboration des nouveaux programmes en Finlande). La seconde partie du sĂ©minaire a Ă©tĂ© consacrĂ©e Ă des ateliers pratiques au cours desquels les participants ont Ă©tĂ© amenĂ©s Ă concevoir des projets de matĂ©riaux didactiques.
Information de l'organisatrice sur place ( uniquement disponible en anglais ) : Due to the topical Finnish curriculum process on a local level and a school level experts at the Culture and Educations Services in the city of Oulu, Finland, needed to make a tool, which would at one glance provide teachers with information, in regard to their studentÂŽs development within the areas of language education and global education. To do this we used the
CARAP/FREPA framework (Framework of reference for Pluralistic Approaches) as the base for our curriculum process work simultaneously with the new Finnish core curriculum.
It was clear that the CARAP/FREPA work was a very in-depth version of what we wanted to present. By distilling down the CARAP/FREPA descriptors but trying to stay as true to their ideal, we built two grids that visually take in elements of the periodic table, whist growing in concepts akin to Blooms Taxonomy of Cognitive Levels. The grids are based on the growth levels for the students which move through awareness, realization, appreciation to acceptance.
By taking the CARAP/FREPA descriptors, we were able to design two grids with discussion questions that stand as keys to student growth in the areas of culture and language, and when used In conjunction with the original descriptors works as an entry level for the deeper more theoretical ideas within the CARAP/FREPA work. At the same time we were able to stay true to the national core curriculum and the local strategic development and its view that students should be able to compare, negotiate and question on their educational journey.
Some concrete ideas for lessons were picked by the Finnish team to complement the two grids on the dissemination website. They were inspired by the resources in the database for CARAP/FREPA â
Online teaching materials Online teaching materials, the Finnish digital European Language Portfolio and the materials from the Global school of Finland.
26.11.2014 - 28.11.2014
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Lieu: Smolenice Castle, République slovaque
plus d'info
Experts : Ildiko Lörincz, Hongrie; Michel Candelier, France
Organisation locale : Jana Béreƥovå, Université Trnava, République slovaque
Langue de travail : français et anglais
Participants : enseignants de langes et formateurs dâenseignants de langues, dĂ©multiplicateurs
Sites Web :
http://carap.ecml.at
Information par des expertes du CELV
Le sĂ©jour de trois jours en Slovaquie a permis dâune part de participer Ă un colloque dans lâimpressionnant chĂąteau de Smolenice (26 et 27 novembre) et dâautre part dâencadrer une journĂ©e de formation. Le titre du colloque (âPluralistic Approaches to Languages and Cultures ») rĂ©fĂ©rait directement Ă la thĂ©matique du projet CARAP, mettant ainsi en Ă©vidence la diffusion dĂ©jĂ entamĂ©e des Approches plurielles parmi les chercheurs en didactique de Slovaquie. Cela a donnĂ© lieu Ă des discussions mutuellement trĂšs fructueuses entre les membres de lâĂ©quipe et certains intervenants.
La journĂ©e de formation qui sâest dĂ©roulĂ©e le 28 novembre Ă lâUniversitĂ© de Trnava a rĂ©uni environ 25 participants, dont un nombre important dâĂ©tudiants en didactique de cette UniversitĂ©. Tous ont Ă©tĂ© intĂ©ressĂ©s par la prĂ©sentation gĂ©nĂ©rale des approches plurielles et du CARAP, ainsi que par celle dâactivitĂ©s didactiques et dâexemples dâutilisation des descripteurs et de la base de donnĂ©es de matĂ©riaux didactiques. Jana Birova, qui a expĂ©rimentĂ© les approches plurielles dans des classes de Slovaquie, a fait profiter les participants de lâexpĂ©rience quâelle a acquise en commentant quelques vidĂ©os de classe.
Les conditions semblent rĂ©unies pour que les approches plurielles soient diffusĂ©es plus largement encore, Ă lâavenir, parmi les chercheurs en didactique et les enseignants.
01.10.2014 - 03.10.2014
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Lieu: Erevan, Arménie
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France; Anna Schröder-Sura, Allemagne
Organisation locale : Anna Azayran, Center for the Implementation of Council of Europe Language Education Programmes, Yerevan State Linguistic University after V. Brusov, Arménie
Langues de travail : français et anglais
Participants : enseignants de langues et formateurs dâenseignants de langues, dĂ©multiplicateurs
Site Web :
http://carap.ecml.at
Information par des expertes du CELV : La durĂ©e de lâĂ©vĂ©nement â trois journĂ©es entiĂšres â avait permis dâenvisager une participation de nombreuses catĂ©gories dâacteurs Ă©ducatifs : chefs dâĂ©tablissement, rĂ©dacteurs de curricula, auteurs de matĂ©riaux didactiques, formateurs dâenseignants, enseignants de tous niveaux scolaires et universitaires. En ce qui concerne les enseignants et les formateurs, il sâagissait Ă la fois dâaccueillir des personnes ayant dĂ©jĂ participĂ© Ă la formation de septembre 2013 et de nouvelles personnes, dĂ©couvrant les approches plurielles et le CARAP. Environ quatre-vingt personnes y ont assistĂ©, souvent en partie.
Les contenus â traitĂ©s en sĂ©ances plĂ©niĂšres ou en ateliers en parallĂšle - alternaient entre contenus sâadressant Ă toutes ou plusieurs catĂ©gories dâacteurs et contenus spĂ©cifiques Ă une catĂ©gorie, allant, en appui sur le CARAP, des aspects les plus gĂ©nĂ©raux de la politique linguistique Ă©ducative aux aspects les plus concrets de la classe, comme la formation mĂ©thodologique par le biais du micro-enseignement ou lâanalyse de matĂ©riaux didactiques. Un des moments importants de la formation a Ă©tĂ© la prĂ©sentation, par des enseignants armĂ©niens ayant participĂ© Ă la formation de 2013, des rĂ©sultats dâune expĂ©rimentation dâapproches plurielles quâils avaient effectuĂ©e avec leurs Ă©lĂšves aprĂšs avoir adaptĂ© des matĂ©riaux de didactique intĂ©grĂ©e empruntĂ©s Ă la base de matĂ©riaux didactiques du CARAP.
Certains documents prĂ©sentĂ©s Ă©taient traduits en armĂ©nien, pour dâautres, on a eu recours partiellement Ă des traductions orales, Ă partir le plus souvent de lâanglais. De nombreux documents ont Ă©tĂ© transmis aux participants par lâintermĂ©diaire dâun espace informatique créé par lâuniversitĂ© qui accueillait la formation. LâĂ©vĂ©nement a donc permis dâenrichir la palette dâactivitĂ©s et de stratĂ©gies de formation dont dispose lâĂ©quipe CARAP.
LâUniversitĂ© dâaccueil dĂ©sire poursuivre le travail avec les enseignants, dont une grande partie a souhaitĂ© pouvoir ĂȘtre soutenue pour lâintroduction des approches plurielles et des instruments du CARAP dans sa pratique. On a pu noter une motivation trĂšs forte Ă tirer partie du CARAP de la part du groupe des concepteurs de curriculums. Cela est dâautant plus important que lâun des obstacles Ă la mise en place dâactivitĂ©s est, pour beaucoup dâenseignants, lâabsence de recommandations concrĂštes en faveur des approches plurielles et dâune Ă©ducation plurilingue dans les programmes scolaires.
Voir aussi le compte rendu sur le site de lâUniversitĂ© dâaccueil.
Information de l'organisatrice sur place ( disponible en anglais ) : The YSULS Center for the Implementation of CoE Language Education Programmes and the European Center for Modern Languages held a joint international workshop âA Framework of Reference for Pluralistic Approaches to Languages and Culturesâ within ECML Training and Consultancy for Member-States project on October 1-3, YSULS, Yerevan, Armenia.
Goals and objectives of the workshop
To enhance plurilingual and intercultural education in Armenia both at grassroot level /teacher trainers and classroom teachers/ and policy level/ curriculum design and reforms of educational policies in Armenia/:
To offer support to education professionals in their effort to review the existing approaches in language policy and identify areas where the FREPA approaches can be successfully implemented.
To discuss relevant competences which would work for the specific context of the Armenian educational system.
To discuss how FREPA could fit into the Armenian curriculum so that teachers can freely use pluralistic approaches.
To train teachers for the purpose of working with pluralistic approaches.
To help teacher trainers to design training modules based on pluralistic approaches.
Target groups and stakeholders:
Policy makers
Teacher trainers
Curriculum developers
School principals
Textbook developers
School and university teachers of Armenian, Russian, English, French, German
Student teachers from the YSLU Chair of Pedagogy and Methodology
Total number of participants for the three days: 85 people.
Programme of the workshop
Day 1: Conference
Target group: representatives of the Ministry of Education and Science of RA, teacher trainers, curriculum developers, textbook writers, school principals and chair holders at YSLU.
Aim of the conference: to support education professionals in their effort to review the existing approaches in language policy and identify areas where the FREPA approaches can be successfully implemented.
Day 2: Workshops
Target group: teacher trainers, curriculum developers and textbook writers
Aim of the workshops: To help the participants master the objectives of plurilingual and intercultural education, to select, adapt and use relevant teaching materials. To help teacher trainers to be able design to design training modules based on pluralistic approaches.
Day 3: Workshops
Target group: School and university teachers, teacher trainers
Aim of the workshops:
To conduct practical workshops with teachers to help them be able to work with FREPA tools. Workshops will be conducted both by the experts and teacher trainers.
According to the participantsâ evidences the 3 days of the workshop were very productive for all of them. The workshop was closed by the ceremony of granting certificates of appreciation and participation to the ECML experts and participants of the workshop.
23.09.2014 - 24.09.2014
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Lieu: Varsovie, Pologne
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France; Anna Schröder-Sura, Allemagne
Organisation locale : Anna Susek, Language Education Department, Centre for Education Development (ORE); Anna Grabowska, Foundation for the Development of the Education System (FRSE), Pologne
Langues de travail : anglais et français
Participants : enseignants de langes et formateurs dâenseignants de langues, dĂ©multiplicateurs
Site Web :
http://carap.ecml.at
Information par des expertes du CELV : Les deux Ă©vĂ©nements annoncĂ©s faisaient suite Ă une formation tenue Ă SulejĂłwek (prĂšs de Varsovie) dans le cadre du projet de mĂ©diation les 5-6 avril 2013, ainsi quâĂ un atelier hors financement CELV rĂ©unissant au mĂȘme endroit des participants au premier Ă©vĂ©nement et centrĂ© essentiellement sur lâexamen critique et la rĂ©alisation de matĂ©riaux pĂ©dagogiques (14-16 avril 2014). Le 23 septembre, deux interventions ont Ă©tĂ© assurĂ©es dans le cadre dâune ConfĂ©rence nationale organisĂ©e Ă lâoccasion de la JournĂ©e europĂ©enne des langues : une intervention gĂ©nĂ©rale en plĂ©niĂšre devant environ 300 personnes et un panel plus restreint (environ 40 participants) consacrĂ© essentiellement aux activitĂ©s concernant les approches plurielles en Pologne dans les domaines de la production de matĂ©riel didactique et de la formation dâenseignants.
Le 24 septembre, un atelier dâinitiation aux approches plurielles et au CARAP, rĂ©unissant un peu plus de 20 personnes, sâest tenu dans le cadre de ORE (OĆrodek Rozwoju Edukacji).
Les membres de lâĂ©quipe CARAP du CELV ont bĂ©nĂ©ficiĂ©, pour le panel du 23 septembre et les ateliers du 24, du concours trĂšs prĂ©cieux de deux collĂšgues de lâUniversitĂ© de Varsovie, Janina ZieliĆska et MaĆgorzata Piotrowska-Skrzypek, qui ont participĂ© Ă des projets relevant des approches plurielles dans le cadre du CELV et enseignent la perspective de lâEveil aux langues Ă des enseignants en formation initiale. Les matĂ©riaux rĂ©alisĂ©s par des enseignants ayant participĂ© Ă lâatelier dâavril 2014 ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s, ainsi que des comptes rendus dâexpĂ©riences en classe.
Les conditions sont maintenant rĂ©unies pour quâun travail en rĂ©seau entre enseignants se mette en place, avec le soutien des personnes impliquĂ©es dans les formations. Le sĂ©jour prĂ©vu de M. Candelier en tant que professeur associĂ© Ă lâUniversitĂ© de Varsovie dĂ©but 2015 devrait y contribuer.
25.06.2014 - 25.06.2014
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Lieu: Amsterdam, les Pays-Bas
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France; Anna Schröder-Sura, Allemagne
Organisation locale : Rick de Graaff, professor of Language Pedagogy, Inholland University of Applied Science
Langue de travail : anglais
Participants : formateurs dâenseignants (de langues) au niveau primaire ou secondaire, coordinateurs de langues au niveau primaire ou secondaire, chercheurs en sciences appliquĂ©es dans le domaine des approches plurilingues dans lâenseignement et lâapprentissage
Site Web :
http://carap.ecml.at
Information par des expertes du CELV : Cette formation nâentrait pas dans le cadre habituel des Ă©vĂ©nements âFormation et Conseilâ pris en charge par le CELV. Il sâagissait dâune initiative prise par les partenaires nĂ©erlandais â et tout particuliĂšrement Rick de Graaff, Hogeschool Inholland Amsterdam - dans le but de prĂ©parer lâĂ©vĂ©nement « Formation et Conseil » prĂ©vu en 2015. Lâobjectif Ă©tait dâinciter certains enseignants Ă mettre en place des expĂ©riences pilotes qui pourront ĂȘtre prĂ©sentĂ©es lors de lâĂ©vĂ©nement de 2015. En fonction des besoins ressentis dans le contexte nĂ©erlandais, on avait choisi de complĂ©ter la prĂ©sentation gĂ©nĂ©rale des approches plurielles et du CARAP par un atelier dâĂ©veil aux langues destinĂ© en particulier Ă montrer comment on peut tirer un parti pĂ©dagogique des compĂ©tences linguistiques dâĂ©lĂšves allophones et par un atelier sur la didactique intĂ©grĂ©e, montrant comment les langues du curriculum peuvent ĂȘtre mises en relation lors des apprentissages. Le premier atelier a pu tirer parti des nombreux matĂ©riaux dâĂ©veil aux langues produits en Belgique nĂ©erlandophone. Pour rĂ©pondre aux besoins spĂ©cifiques du public, une partie importante du second atelier a Ă©tĂ© consacrĂ©e Ă lâintroduction de dĂ©marches dâapproches plurielles dans des enseignements bilingues.
05.06.2014 - 06.06.2014
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Lieu: Zavod RS za ƥolstvo, Poljanska 28, Ljubljana, Slovénie
plus d'info
Experts : Petra Daryai-Hansen, Danemark; Brigitte Gerber, Suisse
Organisation locale : Liljana KaÄ, National Education Institute, Ljubljana, SlovĂ©nie
Langue de travail : anglais et français
Participants : enseignants de langes et formateurs dâenseignants de langues, dĂ©multiplicateurs
Site Web :
http://carap.ecml.at
Information par des expertes du CELV (disponible en anglais) : The presentations and group activities in this workshop aimed at allowing participants to discover pluralistic approaches, as well as the FREPA tools and teaching materials. Participants engaged in activities in which they explored FREPA teaching materials and reflected, by examining FREPA descriptors, on the knowledge, attitudes and skills that can be developed through the use of these materials. Participants were also provided with examples of how parents can be involved in the language education of children.
There was a strong focus on the Slovenian context and its specificities as participants, in group work and plenary discussions, reflected on the way these approaches and tools can contribute to achieving the objectives of the current curriculum and to further developing plurilingual and intercultural education in Slovenia. Participants shared materials, which, although having been developed locally, were not always known to all. Links were established between these materials, the curricula and FREPA tools.
Group work and plenary discussions gave participants the opportunity to discuss current issues in relation to an inclusive view of language teaching and learning in a multilingual context, including the language of schooling, the pupilsâ home languages and foreign languages. The workshop ended with projects for the development of a network for pluralistic approaches, in which teachers, teacher educators, university teachers and parents associations will be represented.
Information de l'organisatrice sur place ( uniquement disponible en slovĂšne ) :
Usposabljanje za vkljuÄitev okvira FREPA je bila odliÄna priloĆŸnost , da se na enem mestu zberejo vsi strokovnjake v drĆŸavi, ki jih zanima uÄenje veÄ jezikov in kultur. Okvir je uporaben, ker je prenosljiv na uÄenje in pouÄevanje vseh jezikov in ker ga je moĆŸno vkljuÄiti v pouk in izobraĆŸevanje vseh bodoÄih uÄiteljev jezikov. Glavna prednost je vzgoja za medkulturnost in veÄjeziÄnost, ne glede na status jezika v izobraĆŸevanju. Njegovo glavno vodilo pluralistiÄni pristopi je bilo tudi glavno vodilo usposabljanja â ne vsak jezik ali podroÄje zase, temveÄ skupaj, kar pomeni veÄ kot seĆĄtevek vseh skupaj (sinergijski uÄinek).
Sklepi: Potrditev, da v Sloveniji ĆŸe obstajajo prakse s pluralistiÄnimi pristopi, da imamo ĆŸe nekaj uÄnega gradiva (Porta Linguarum, uÄbeniki My Sails, Wegweiser, Evropski jezikovni listovnik). Hkrati smo sklenili, da gradiva s pluralistiÄnimi pristopi glede na opisnike FREPA v bodoÄe izdelamo ĆĄe veÄ. Ugotovili smo, da povezovanje jezikov vkljuÄuje tudi akcijski naÄrt za jezikovno politiko v Sloveniji ter da obstojeÄi uÄni naÄrti za tuje jezike dajejo dobro osnovo za vkljuÄevanje te vsebine. FREPA opisniki bodo vkljuÄeni v letu 2014/2015 v usposabljanje uÄiteljev tujih jezikov na Zavodu RS za ĆĄolstvo pri uvajanju prvega in drugega tujega jezika v osnovni ĆĄoli in v usposabljanje srednjeĆĄolskih uÄiteljev; na univerzah bodo vkljuÄeni v izobraĆŸevanje bodoÄih uÄiteljev francoĆĄÄine, ĆĄpanĆĄÄine, angleĆĄÄine, nemĆĄÄine in italijanĆĄÄine, pri uÄenju slovenĆĄÄine kot drugega oz. tujega jezika. Ćœelimo si, da bi FREPA ostala stiÄna toÄka pri povezovanju vseh uÄiteljev in osnova za naÄrtovanje in izvajanje pouka na ĆĄolski ravni (skupni ĆĄolski jezikovni kurikul).
05.06.2014 - 05.06.2014
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Lieu: Goethe-Institut, Munich, Allemagne
plus d'info
Experte : Anna Schröder-Sura, Allemagne
Organisation locale : Karin Ende, Goethe-Institut, Munich, Allemagne
Langue de travail : allemand
Participants : membres du dĂ©partement de langues du Goethe-Institut, responsables pour le dĂ©veloppement et lâassurance de qualitĂ© des programmes de formation dâenseignants
Site Web :
http://carap.ecml.at
Information par des expertes du CELV :
Cette journĂ©e consacrĂ©e Ă la formation et au conseil avait pour objet principal la rĂ©vision et le perfectionnement de modules de formation continue sur le thĂšme de la « civilisation » (« Landeskunde ») et de lâapprentissage interculturel destinĂ©s aux (futurs) enseignants de lâInstitut Goethe. Le travail a Ă©tĂ© effectuĂ© en trois groupes dans les domaines suivants :
Groupe de travail 1: RĂ©vision de la conception des « sĂ©minaires de civilisation » « Landeskundeseminare » de lâInstitut Goethe.
Groupe de travail 2: Elaboration dâune tĂąche visant Ă la planification dâune unitĂ© dâenseignement Ă orientation interculturelle dans le cadre d'un module de formation visant Ă lâutilisation des mĂ©dias Ă©lectroniques.
Groupe de travail 3 : Elaboration dâun module visant Ă lâapprentissage interculturel pour les futurs enseignants des Instituts Goethe.
Le travail en groupes a Ă©tĂ© prĂ©cĂ©dĂ© dâune prĂ©sentation des buts et possibilitĂ©s dâutilisation du CARAP, de son modĂšle de la compĂ©tence ainsi que dâune sĂ©lection de descripteurs relevant principalement de lâapprentissage interculturel. Les descripteurs sĂ©lectionnĂ©s se sont rĂ©vĂ©lĂ©s particuliĂšrement pertinents pour la rĂ©vision et la formulation des objectifs des sĂ©minaires, pour la planification de tĂąches dans le domaine de lâapprentissage interculturel et pour lâĂ©laboration dâune conception des sĂ©minaires ainsi que des matĂ©riaux correspondants. Lâatelier sâest terminĂ© par un Ă©change des rĂ©sultats et la dĂ©finition de projets pour la poursuite du travail. On trouvera dans la revue en ligne « Magazin Sprache » de lâInstitut Goethe un aperçu de la contribution possible des descripteurs du CARAP Ă la construction des compĂ©tences interculturelles. La publication est disponible en ligne :
https://www.goethe.de/de/spr/mag/20476419.html
25.04.2014 - 25.04.2014
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
En coopération avec le projet du CELV « Implication des parents dans l'éducation plurilingue et interculturelle » (CARAP pour les parents)
Lieu: Malte
plus d'info
Experts : Brigitte Gerber, Suisse (CARAP pour les parents) ; Ildiko Lörincz, Hongrie (CARAP/FREPA)
Organisation locale : Phyllisienne Gauci et Raymond Facciol, Malte
Langue de travail : français et anglais
Participants : enseignants en primaire (classes primaires â Ă©lĂšves ĂągĂ©s de 7 Ă 11 ans ), formateurs dâenseignants, concepteurs de programme, dĂ©cideurs
Site Web :
http://carap.ecml.at
Information par des expertes du CELV ( disponible en anglais ) : The training sessions focused on the Maltese curriculum and the specific needs of the Maltese primary school context. It aimed to provide Maltese primary school teachers, language teachers and teacher educators with an opportunity to discuss current issues in relation to an inclusive view of language teaching and learning in a multilingual context, including the language of schooling, the pupils' home languages and foreign languages. Participants were introduced to FREPA tools, which seek to facilitate language learnersâ continuous development and strengthen plurilingual and intercultural competence. During the workshop participants engaged in many hands-on, practical activities which gave them the opportunity to discover pluralistic approaches as learners by using teaching materials from the FREPA database and to discuss these issues as a teacher exploring the FREPA reference document: which kind of knowledge, attitudes, and skills may be developed by using these teaching materials. Through examples of good practices collected by the project FREPA parents, participants were also provided with examples of how parents and local communities can be involved in the language education of children, notably in the development of oracy and literacy. In summary, participants reflected on the FREPA toolsâ relevance in the Maltese context.
Information de la part des organisateurs sur place (disponible en anglais) : This event aimed at providing Maltese primary school teachers, teacher educators and other multipliers with an opportunity to discuss current issues in relation to an inclusive view of language teaching and learning in a multilingual context, including the language of schooling, the pupilsâ home languages and foreign languages.
During the workshop participants engaged in many hands-on, practical activities which gave them the opportunity to discover pluralistic approaches as learners by using teaching materials from the FREPA database and to discuss which kind of knowledge, attitudes, and skills may be developed by using these teaching materials. They also explored the FREPA-reference document and reflected on the FREPA toolsâ relevance in a Maltese context.
The workshop was particularly interesting because the training sessions focused on the Maltese curriculum and the specific needs of the Maltese primary school context. We look forward to the possibility of using FREPA in the language teaching practice in our classrooms in the future!
14.04.2014 - 16.04.2014
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
Le CARAP dans les écoles polonaises : Matériaux et démarches didactiques
Lieu: SulejĂłwek, Pologne
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France ; Anna Schröder-Sura, Allemagne
Organisation locale : Anna Susek; Pologne; Anna Grabowska, Pologne
Langue de travail : anglais et français
Participants : enseignants de langues et formateurs dâenseignants de langues, dĂ©multiplicateurs
Sites Web :
http://carap.ecml.at
13.03.2014 - 14.03.2014
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
En coopĂ©ration avec le projet du CELV intitulĂ© « Programmes de mobilitĂ© pour un apprentissage plurilingue et interculturel durable » (PluriMobil)â
Lieu: HĂŒrth/Cologne, Allemagne
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France and Anna Schröder-Sura, Allemagne (CARAP); Kristin Brogan, Irlande (PluriMobil)
Organisation locale : Guido Bösader, Albert-Schweitzer-Gymnasium, HĂŒrth/Cologne, Allemagne
Langue de travail : allemand
Participants : enseignants de langes et formateurs dâenseignants de langues, dĂ©multiplicateurs
Sites Web :
http://carap.ecml.at,
http://plurimobil.ecml.at
Information par des expertes du CELV :
Planification, mise en Ćuvre et exploitation dâĂ©changes scolaires Ă lâaide de PluriMobil et du CARAP
Lâatelier a bĂ©nĂ©ficiĂ© dâune coopĂ©ration entre deux projets du CELV: PluriMobil et CARAP. Les participants (7 enseignants de langues Ă©trangĂšres -Anglais, Français, Espagnol - et 3 enseignants en formation) ont dâabord bĂ©nĂ©ficiĂ© dâune introduction aux approches plurielles, au CARAP et aux principes et dĂ©marches proposĂ©s par le projet PluriMobil. Ils ont ensuite rĂ©alisĂ© une sĂ©lection de descripteurs du CARAP pouvant sâappliquer directement Ă lâapprentissage interculturel dans le cadre dâactivitĂ©s de mobilitĂ© Ă©ducative. Ils ont enfin Ă©laborĂ© des matĂ©riaux concrets (sous forme de portfolios) sur la base des descripteurs du CARAP et en appui sur les exemples empruntĂ©s Ă PluriMobil. Ces matĂ©riaux sont destinĂ©s aux phases de prĂ©paration, de dĂ©roulement, dâexploitation et de suivi de la mobilitĂ©. Ils intĂšgrent des activitĂ©s conçues Ă lâorigine par les enseignants et reprennent, en les adaptant, certains Ă©lĂ©ments du document ARI (Autobiographie des rencontres interculturelles) et des scĂ©narii de la collection de matĂ©riaux du projet PluriMobil. AprĂšs lâexpĂ©rimentation des prototypes au cours de lâannĂ©e 2014, les Ă©changes se poursuivront avec les membres des deux Ă©quipes du CELV en vue de la production de matĂ©riaux dĂ©finitifs qui pourront ensuite constituer des exemples pour dâautres Ă©coles.
Information de l'organisateur sur place ( disponible en allemand ) :
Wissenschaft und Schule - und sie verstehen sich doch!
Wir, sieben hochmotivierte Fremdsprachenlehrerinnen und -lehrer, die den Wunsch hatten die interkulturelle Kompetenz unserer Schule weiter auszubauen, haben endlich jemanden gefunden, der unseren Wunsch nach konkreter Aufgabenentwicklung fĂŒr die angebotenen interkulturellen Projekte erfĂŒllen konnte.
Die EFSZ- Moderatoren gaben einen professionellen und tiefgrĂŒndigen Einblick in den theoretischen Hintergrund von REPA und boten professionelle UnterstĂŒtzung bei der Entwicklung konkreter Aufgabenformate fĂŒr die Planung und Evaluation unterschiedlichster Austauschprojekte unserer Schule.
Der Arbeitsprozess war geprĂ€gt von einer konstruktiven und offenen AtmosphĂ€re, die es ermöglichte, dass sich alle TeilnehmerInnen ĂŒber ihre ldeen fĂŒr angemessene Aufgabenformate, die es den SchĂŒlern ermöglichen Ressourcen zu erlangen, die sie bei der erfolgreichen BewĂ€ltigung von interkulturellen Begegnungen unterstĂŒtzen.
Die drei Fortbildungstage boten ein gutes Wechselspiel zwischen Theorie und der Anwendung dieser auf die konkrete Aufgabenentwicklung fĂŒr den Schulkontext. Der Fokus auf die Entwicklung eines Produkts und nicht ein rein theoretischer Ansatz war der SchlĂŒssel fĂŒr eine - in unseren Augen - erfolgreiche Implementierung des REPA in die Schulpraxis.
Wir können das ECML- TaC Training uneingeschrÀnkt empfehlen und hoffen, dass dies erst der Anfang einer fruchtbaren Zusammenarbeit von Wissenschaft und Schule war.
04.02.2014 - 04.02.2014
ECML Training and Consultancy for Member States - âPlurilingual and intercultural competences: descriptors and teaching materials (FREPA)â
et Soutien aux rĂ©seaux locaux dâutilisateurs du portfolio europĂ©en des langues par le biais dâune plate-forme virtuelle (e-ELP) : atelier
Lieu: CIEP SĂšvres, France
plus d'info
Experts : Michel Candelier, France; JĂŒrgen Friedrich, Allemagne
Langues de travail : français et anglais
Participants : Enseignants, enseignants-chercheurs formateurs, et responsables éducatifs
Site Web :
http://carap.ecml.at
Information par des expertes du CELV : Cette prĂ©sentation conjointe du CARAP (par Michel Candelier) et de EPOS (par JĂŒrgen Friedrich) a Ă©tĂ© effectuĂ©e dans le cadre du SĂ©minaire annuel sur le Centre europĂ©en pour les langues vivantes - Politiques europĂ©ennes des langues et prioritĂ©s nationales organisĂ© au CIEP de SĂšvres par la DĂ©lĂ©gation gĂ©nĂ©rale Ă la langue française et aux langues de France/DGLFLF, la Direction des relations europĂ©ennes et internationales et de la coopĂ©ration/DREIC (MinistĂšres de lâĂducation nationale et de lâEnseignement supĂ©rieur et de la Recherche) et le Centre international dâĂ©tudes pĂ©dagogiques, en partenariat avec la Direction de la coopĂ©ration culturelle, universitaire et de la recherche (MinistĂšre des Affaires Ă©trangĂšres). AprĂšs une prĂ©sentation de la plateforme EPOS, les participants ont pu suivre une prĂ©sentation rapide du site CARAP au cours de laquelle les objectifs, concepts clĂ©s et outils didactiques proposĂ©s ont Ă©tĂ© exposĂ©s. Ils ont pris connaissance Ă©galement des stratĂ©gies de diffusion mises en Ćuvre, ainsi que des activitĂ©s de coopĂ©ration mises en Ćuvre entre le CARAP et dâautres projets du CELV.
La prĂ©sentation commune sâest terminĂ©e par quelques indications sur un projet en cours impliquant le CARAP et la plateforme EPOS. Il sâagit dâun scĂ©nario plurilingue destinĂ© Ă des enfants de la fin de lâenseignement primaire. Ce scĂ©nario est dĂ©crit ci-dessous, dans le rapport concernant lâactivitĂ© du 3 fĂ©vrier Ă lâUniversitĂ© du Maine.
Le temps mis Ă disposition (1h45mn pour deux projets et leur convergence) Ă©tait trop bref pour que de vĂ©ritables activitĂ©s dâatelier aient pu ĂȘtre mises en place. A juste titre, quelques participants lâont regrettĂ©, tout en affirmant leur intĂ©rĂȘt pour ce quâils avaient pu dĂ©couvrir.
Information des organisateurs sur place : La durĂ©e de lâatelier que nous avons retenue Ă©tait dâ1h45 seulement pour deux ateliers en parallĂšle proposĂ©s par le CELV. Les interventions des experts ont globalement Ă©tĂ© jugĂ©es convaincantes, une critique quelquefois formulĂ©e concernant la durĂ©e des ateliers, jugĂ©e trop courte. Lâatelier 1 devait permettre de donner un aperçu sur les projets rĂ©cents du CELV jugĂ©s particuliĂšrement intĂ©ressants ; il Ă©tait destinĂ© Ă des personnes ne connaissant pas le CELV et avait pour objectif de leur proposer une premiĂšre dĂ©couverte. Le second atelier conduit en parallĂšle Ă©tait consacrĂ© Ă deux projets en particulier et sâadressait Ă des personnes connaissant dĂ©jĂ les activitĂ©s du CELV. Le fait de bĂ©nĂ©ficier de deux ateliers en parallĂšle au cours dâun sĂ©minaire dâune journĂ©e a contribuĂ© Ă structurer la journĂ©e. Ces ateliers peuvent tout Ă fait sâintĂ©grer dans une rencontre plus large, quâelle soit consacrĂ©e entiĂšrement ou partiellement au CELV. En lâoccurrence, notre journĂ©e du 4 fĂ©vrier 2014, « Politiques europĂ©ennes des langues et prioritĂ©s nationales », a permis de replacer le CELV dans un contexte europĂ©en et national.
14.11.2013 - 15.11.2013
Developing the Language Awareness/Eveil aux langues Approach in the Nordic and Baltic countries
Lieu: ReykjavĂk, Islande
plus d'info
Expert : Michel Candelier, France
Organisation locale : Samuel Lefever, KennarahĂĄskĂłli Ăslands, ReykjavĂk, Islande
Langue de travail : anglais
Participants : 7 chercheurs et 14 enseignants qui représentent 7 écoles pilotes
Information par des expertes du CELV : Lâatelier avait pour objectif de contribuer au lancement des activitĂ©s du rĂ©seau DeLANoBa (Developing the Language Awareness/Eveil aux langues Approach in the Nordic and Baltic countries), consacrĂ© Ă la mise en Ćuvre et Ă la diffusion de lâĂ©veil aux langues dans cette rĂ©gion dâEurope. Le projet est financĂ© par NordPlus, programme du Conseil des Ministres nordique (
http://www.nordplusonline.org/). Lâanimation principale Ă©tait assurĂ©e par Petra Daryai-Hansen, membre de lâĂ©quipe CARAP du CELV, en sa qualitĂ© de coordinatrice du rĂ©seau. Michel Candelier a assurĂ© une co-animation, en tant quâexpert dĂ©signĂ© par le CELV et sur la base de son expĂ©rience de mise en place de rĂ©seaux consacrĂ©s Ă lâĂ©veil aux langues. Il a effectuĂ© une prĂ©sentation de lâĂ©veil aux langues, des approches plurielles et du CARAP et a contribuĂ© au choix des activitĂ©s didactiques proposĂ©es aux enseignants expĂ©rimentateurs pour adaptation Ă leur contexte propre. Il a mis Ă la disposition des chercheurs qui suivent le projet les outils de recherche Ă©laborĂ©s lors des projets Evlang (Union europĂ©enne) et Janua Linguarum (Union europĂ©enne et CELV) et participĂ© aux discussions visant Ă la conception dâoutils propres au projet DeLAnoBa. Les participants ont Ă©tĂ© trĂšs satisfaits des contenus et du dĂ©roulement de lâatelier.
Information de l'organisateur sur place ( uniquement disponible en anglais )
Developing the Language Awareness/Eveil aux langues Approach in the Nordic and Baltic countries
In November 2013 a 2-day project workshop for teachers and researchers was held in Reykjavik. The title of the workshop was: "How can existing Language Awareness/Eveil aux langues teaching materials be adapted in a Nordic/Baltic context?"
The general objectives of the project are:
- to put into practice pluralistic approaches, primarily the Language Awareness/Eveil aux langues approach in the Nordic/Baltic context
- to examine the impact of pluralistic and language awareness approaches on learnersâ and
parentsâ attitudes towards language diversity, language learning and metalinguistic competences
- to contribute to the societal discussions on language diversity and language learning in the Nordic/Baltic countries.
- to disseminate the project results in the Nordic/Baltic context and internationally.
At the workshop a FREPA team member (Michel Candelier, TaC) conducted support activities which focussed on pluralistic approaches, Language Awareness/Eveil aux langues teaching materials from the FREPA project and the kinds of knowledge, attitudes, and skills which may be developed by using the teaching materials, in order to strengthen the workshop participantsâ abilities to implement pluralistic approaches in the Nordic/Baltic countries.