Un cadre de référence pour les approches plurielles

Matériaux didactiques

Cette base de données vise à faciliter l’accès des enseignants à des matériaux didactiques relevant des approches plurielles des langues et des cultures. Ils pourront ainsi aider les apprenants à s’approprier des savoirs, savoir-être et savoir-faire décrits dans les listes de descripteurs. Les matériaux, téléchargeables, peuvent être sélectionnés selon divers critères : les objectifs visés (exprimés par les descripteurs du CARAP), les niveaux de formation, les domaines thématiques, le type d’approche plurielle et la langue des instructions pédagogiques.
Vous avez sélectionné les critères de recherche suivants:

Thème: daily life

Trouvé: 18 matériaux correspondant à vos critères
  Chercher les matériaux

Vous pouvez saisir ici les critères pour trouver les matériaux que vous cherchez
Sélectionner le descripteur du matériel
Sélectionner l'un des descripteurs de premier plan
Sélectionner l'un des descripteurs de second plan
Sélectionner l'un des descripteurs de troisième plan


Sélectionner l'approche du matériel


Sélectionner la langue du matérial


Sélectionner le thème du matérial


Sélectionner les niveaux


A la découverte de mon quartier

Année de publication : 2011

Students have to work in groups to create posters, models, etc. that represent the main streets of their town/district area including their linguistic/cultural diversity and then they have to present it to another class in another linguistic and geographical context.



Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


A la découverte de notre quartier

Année de publication : 2011

Students have to work in groups to create posters, models, etc. that represent the main streets of their town/district area including their linguistic/cultural diversity and then they have to present it to another class in another linguistic and geographical context.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Coffee

Année de publication : 2012

The purpose of this activity is to compare different habits and ways of preparing coffee in various cultures and to research the words ‘milk’ and ‘coffee’ in different languages.


Langues: anglais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Como dos gotas de agua

Année de publication : 2011

The aims of this activity are: to identify the languages that appear in the texts (Gaelic, English, French, Catalan, Spanish, Italian, German), to indicate those words that are similar to Spanish words and to complete a table with some Italian words, Gaelic, English, French, German and Catalan.

Langues: espagnol

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Dans notre immeuble

Année de publication : 2011

Direction de la Jeunesse et du Sport, Conseil de l’Europe. Activity from the Kit pédagogique Tous différentS-tous égaux (2nd edition). Online: http://eycb.coe.int/edupack/fr_34.html

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Españolitos de a pie

Année de publication : 2011

The activity in question is oriented towards students of Spanish as a Foreign Language (ELE).

Langues: espagnol

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


I SUBSONICA SUONERANNO A MILANO – Le forme del futuro

Année de publication : 2014

L’objectif de cette activité est d’introduire aux apprenants un moyen d’exprimer des plans dans l’avenir en italien. L’idée est de découvrir cette structure grammaticale, de l’utiliser et de le comparer avec les autres langues romanes (français et espagnol).

Langues: italien

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Interview d'étudiants

Année de publication : 2011

Pupils view a sequence (in four parts) features a bilingual interview: the interviewer asks in French and the person interviewed answers in Portughese.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Jour noir

Année de publication : 2011

The main goal of this activity is to make students think about the language and connotations of words that we use.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Norden i Bio

Année de publication : 2011

Föreningarna Nordens Förbund. (2008).
Norden i Bio 08/09. Tema Tolerance. Online in 3 languages:
Danish:http://www.nordenibio.org/resources/files/tolerance/pdf/NIB-kompendium_2008-09_DK.pdf
Swedish:http://www.nordenibio.org/resources/files/tolerance/pdf/NIB-kompendium_2008-09_SE.pdf
Norwegian:http://www.nordenibio.org/resources/files/tolerance/pdf/NIB-kompendium_2008-09_NO.pdf


Langues: danois, norvégien, suédois

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Nos voisins les Français

Année de publication : 2011

The activity aims at changing the negative idea about French people that Spanish students usually have.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Quand un égale deux : les deux présents

Année de publication : 2011

Line Audin (coord.). (2005). Enseigner l'anglais de l'école au collège. Comment aborder les principaux obstacles à l'apprentissage Paris : Hatier, Institut national de recherche pédagogique

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Tic Tac

Année de publication : 2011

The activity in question was designed for pupils who share Portuguese as their mother tongue (Brazilians) with the aim of improving both their interactional abilities in the Spanish language and their knowledge of cultural particularities linked to the notion of time in Spanish.

Langues: espagnol

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Tiempo al tiempo: la relación con el tiempo en la diversidad cultural y sus elementos paralingüísticos (I)

Année de publication : 2011

The activity in question is the first of the two releases aimed at the familiarization of the Spanish Foreign Language (ELE) students with the time and schedule particularities of the Spanish culture.

Langues: espagnol

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Units of measurement

Année de publication : 2011

The activity focuses on the international system of measurement and learning the names of units of measurement in different languages.

Langues: anglais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Yoghurt

Année de publication : 2011

In this activity, the students use as many languages as possible, discussing the history of yoghurt and its importance as food.

Langues: anglais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


You've got a mail

Année de publication : 2011

Jonckheere, S., De Doncker, H., De Smedt, H. (2009). Talen op een Kier:
Talensensibilisering voor het basisonderwijs. Mechelen: Plantyn.


Langues: hollandais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Fournir un retour d'information

 

Entrer un nom



Entrer une adresse e-mail



Entrer des commentaires, observations, etc. relatives au matériel



Noter ce matérial (5 = meilleure note)



 Soumettre un retour d'information  Annuler

Recommander ce matérial

 

Entrer un nom



Saisir une adresse e-mail



Entrer le nom du destinataire



Entrer l'adresse e-mail du destinataire



Entrer des commentaires et un message



 Soumettre une recommandation  Annuler

2 TYPES DE CRITÈRES :

Les descripteurs CARAP



Autres propriétés des matériaux
Vous obtenez une liste des matériaux
qui correspondent à votre recherche.
En cliquant sur "Voir les détails» vous trouverez des informations détaillées sur ce matériel et un lien pour le téléchargement.