Un cadre de référence pour les approches plurielles

Matériaux didactiques

Cette base de données vise à faciliter l’accès des enseignants à des matériaux didactiques relevant des approches plurielles des langues et des cultures. Ils pourront ainsi aider les apprenants à s’approprier des savoirs, savoir-être et savoir-faire décrits dans les listes de descripteurs. Les matériaux, téléchargeables, peuvent être sélectionnés selon divers critères : les objectifs visés (exprimés par les descripteurs du CARAP), les niveaux de formation, les domaines thématiques, le type d’approche plurielle et la langue des instructions pédagogiques.
Vous avez sélectionné les critères de recherche suivants:

Niveau: Primary 2

Trouvé: 48 matériaux correspondant à vos critères
  Chercher les matériaux

Vous pouvez saisir ici les critères pour trouver les matériaux que vous cherchez
Sélectionner le descripteur du matériel
Sélectionner l'un des descripteurs de premier plan
Sélectionner l'un des descripteurs de second plan
Sélectionner l'un des descripteurs de troisième plan


Sélectionner l'approche du matériel


Sélectionner la langue du matérial


Sélectionner le thème du matérial


Sélectionner les niveaux


A la découverte de mon quartier

Année de publication : 2011

Students have to work in groups to create posters, models, etc. that represent the main streets of their town/district area including their linguistic/cultural diversity and then they have to present it to another class in another linguistic and geographical context.



Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


A la découverte de notre quartier

Année de publication : 2011

Students have to work in groups to create posters, models, etc. that represent the main streets of their town/district area including their linguistic/cultural diversity and then they have to present it to another class in another linguistic and geographical context.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


A vos marques, prêts, écrivez !

Année de publication : 2011

Les étudiants vont découvrir différents systèmes d´écriture et leur évolution de leur création à nos jours.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Addictively tasty

Année de publication : 2012

In this activity, the students learn about similarities and differences between languages, by focusing on chocolate and desserts.

Langues: anglais, danois, estonien, finnois, islandais, letton, norvégien, suédois, lituanien

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Bonjour!

Année de publication : 2011

ELODiL : Éveil au langage et ouverture à la diversité linguistique.
http://www.elodil.com/files/modules_primaire/AvosMarquesmai2006.pdf


Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Cijfers4U

Année de publication : 2011

The teacher makes copies of worksheet 7.2.1 for each student.

Langues: hollandais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Comer para viver

Année de publication : 2011

This activity, compiled in 7 romance languages (Portughese, Spanish, Catalan, Occitan, French, Italian and Roumanian) deals with the food chain of living beings.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Cultionary

Année de publication : 2011

Direction de la Jeunesse et du Sport, Conseil de l’Europe. Images, stéréotypes et préjugés. Activity from the Kit pédagogique Tous différentS-tous égaux (2nd edition). Online:
http://eycb.coe.int/edupack/fr_33.html


Langues: français, anglais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


De tú a tú

Année de publication : 2011

The main goal of this activity is to introduce and familiarize the target students with some social norms of public behavior and rules of address in the Spanish culture (volume of speech, eye contact, etc.).

Langues: espagnol

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Déchiffrer le Monde

Année de publication : 2011

Escudé, P. (dir.). (2008). J’apprends par les langues : Manuel d’apprentissage européen des langues romanes. Toulouse : IUFM/CRDP de Midi-Pyrénées. [login necessary but free]
http://www.euro-mania.eu/images/euromania/m13/docs/m13_fr.pdf


Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Die lange Reise der Wörter

Année de publication : 2017

Students discover in a playful way that there is a lively exchange between languages. They can find out that loan words don’t refer exclusively to the linguistic but also to the cultural level. Mostly, foreign words and loan words are borrowed as terms of new objects, new techniques or concepts.

Langues: allemand

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Europanto

Année de publication : 2013

The idea of "Europanto" is that of a mix of the mostly spoken European languages. It was introduced by Diego Marani, a translator of the European Union. Using this artificial language in a playful way, the learners become aware of the language diversity in Europe and experience it as something positive and develop a sense of togetherness.

Langues: allemand

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Fairy tales

Année de publication : 2011

The objective of the activity is to challenge the pupils’ ability to write/talk in different languages about fairy tales in different cultures.

Langues: anglais, danois, estonien, finnois, islandais, lituanien, letton, norvégien, suédois

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Fiat lux

Année de publication : 2011

The activity, compiled in 7 romance languages (Portughese, Spanish, Catalan, Occitan, French, Italian and Roumanian) deals with the way electricity works on the basis of experiements and historical accounts of the discovery of electricity (Volta).

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Forcer le cercle

Année de publication : 2011

The overall aim of this activity is to make students think about the membership or rejection in a social group. It seeks to ensure that students can put themselves in the shoes of both an integrated member of a large cultural group and an isolated person or a minority group.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Frère Jacques

Année de publication : 2006

The students sing the song “Frère Jacques” in different languages.

Langues: anglais, danois, estonien, finnois, islandais, lituanien, norvégien, suédois, letton

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Japanese Calligraphy

Année de publication : 2011

The main purpose of this activity is to introduce the students’ to the concept of Japanese Calligraphy and to enhance their curiosity to explore unfamiliar writing systems.

Langues: anglais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Je wereld kleurt taal

Année de publication : 2011

By means of this activity the students are lead to the discovery that not all the words of one language can be translated into another language (for example the Eskimos have different words to indicate ‘snow’).

Langues: hollandais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


La amabilidad como puerta a la interculturalidad

Année de publication : 2011

The principal goal of the activity is to make pupils of a multiethnic group aware of the differences that exist in their cultures and, consequently, in their non-verbal communication.

Langues: espagnol

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


La fleur des langues

Année de publication : 2011

This activity helps students to differentiate between the terms “mother language”, “second language” and “foreign language”.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Language detective

Année de publication : 2016

Les élèves doivent résoudre le mystère d’une lettre étrange reçue par leur enseignant et effectuent pour cela diverses activités ayant trait aux langues et aux cultures.

Langues: anglais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Le jeu des 7 familles

Année de publication : 2014

L’activité propose à travers un jeu d’étiquettes et un corpus de phrases simples de découvrir la proximité lexicale de six langues germaniques et de favoriser une réflexion comparative de certains éléments de syntaxe et de morphologie de ces langues.

Langues: français, allemand, français, allemand

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Le voleur des mots

Année de publication : 2013

Students listen to a story in French about a thief depriving the people of their language’s words. On the basis of the text, they are led to discover the diversity of languages/linguistic varieties and its/their value. Furthermore the activity aims at developing a positive attitude towards any kind of linguistic variety.

Langues: français, français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Les différents états de l’eau

Année de publication : 2000

Escudé, P. (dir.). (2008). J’apprends par les langues : Manuel d’apprentissage européen des langues romanes. Toulouse : IUFM/CRDP de Midi-Pyrénées.
Online version: http://www.euro-mania.eu/images/euromania/m9/docs/m9_fr.pdf [login necessary but free]


Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Motion in the ocean

Année de publication : 2011

The purpose of this activity is the exploration of the concept of linguistic borrowing in relation to the topic of the Oceans.

Langues: anglais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Nahrungsmittel

Année de publication : 2011

Kursiša, A. & Neuner, G. (2006). Deutsch ist easy – Methodische Grundlagen für Deutsch nach Englisch. Ismaning: Hueber.

Langues: allemand, anglais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Non perdere la bussola

Année de publication : 2000

Escudé, P. (dir.). (2008). J’apprends par les langues : Manuel d’apprentissage européen des langues romanes. Toulouse : IUFM/CRDP de Midi-Pyrénées.
Online version: http://www.euro-mania.eu/images/euromania/m20/docs/m20_fr.pdf [login necessary but free]


Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Ordleg

Année de publication : 2011

Activity issued by the project Bog & Sprog, hosted by the EMU: Danmarks undervisningsportal.
Bog & Sprog website: http://bogsprog.emu.dk/yngste_
trin_7_10_aar/hoejt_spil/index.html
Document (downloading) http://bogsprog.emu.dk/yngste_trin_7_10_aar/hoejt_spil/generelt/ordlek.doc


Langues: danois, anglais, estonien, finnois, islandais, lituanien, letton, norvégien, suédois

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Our home – our world

Année de publication : 2011

The activity helps the students to strengthen their awareness of cultural diversity in their immediate environment and in their town/region.

Langues: anglais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Partager la discrimination

Année de publication : 2011

The overall goal of this activity is to raise awareness of discrimination in everyday life, to promote empathy and to help participants gain confidence.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Polyglotte

Année de publication : 2011

The purpose of this activity is to make pupils familiar with loanwords.

Langues: anglais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Quand un égale deux : les deux présents

Année de publication : 2011

Line Audin (coord.). (2005). Enseigner l'anglais de l'école au collège. Comment aborder les principaux obstacles à l'apprentissage Paris : Hatier, Institut national de recherche pédagogique

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Quando la terra trema

Année de publication : 2011

L’activité rédigée en 7 langues romanes (portugais, espagnol, catalan, occitan, français, italien, roumain) traite de l’activité sismique et de certaines catastrophes naturelles.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Rien de ce qui est humain ne m’est étranger

Année de publication : 2000

Escudé, P. (dir.). (2008). J’apprends par les langues : Manuel d’apprentissage européen des langues romanes. Toulouse : IUFM/CRDP de Midi-Pyrénées.
Online version: http://www.euro-mania.eu/images/euromania/m14/docs/m14_fr.pdf [login necessary but free]


Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Story about languages

Année de publication : 2011

This activity makes the pupils aware of the evolution of languages.

Langues: anglais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Taalfamilies

Année de publication : 2011

Jonckheere, S., De Doncker, H., De Smedt, H. (2009). Talen op een Kier:
Talensensibilisering voor het basisonderwijs. Mechelen: Plantyn.


Langues: hollandais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Taalmix

Année de publication : 2011

Jonckheere, S., De Doncker, H., De Smedt, H. (2009). Talen op een Kier:
Talensensibilisering voor het basisonderwijs. Mechelen: Plantyn.


Langues: hollandais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Taaluno

Année de publication : 2011

During this activity the students play the game UNO with 48 cards (40 normal cards and 8 special cards).

Langues: hollandais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


The Legend of the White Eagle I

Année de publication : 2013

The students read the Polish legend “The Legend of the White Eagle” in form of a script which describes the formation of Poland. They get familiarized with (Polish) national symbols and the concepts of tribe, nation and emblem and learn about the common cultural roots of Slavic nations. Furthermore, they gain an insight into six foreign languages by analyzing short parts of the legend in these languages.

Langues: anglais, polonais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


The Legend of the White Eagle II

Année de publication : 2013

The purpose of the lesson is to find and to compare words, phrases and national symbols in some European languages and to draw a parallel between them and the same phrases in Arabic. The students should notice the meaning of other national symbols and find similarities between languages of the same language family.

Langues: anglais, polonais

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Tic Tac

Année de publication : 2011

The activity in question was designed for pupils who share Portuguese as their mother tongue (Brazilians) with the aim of improving both their interactional abilities in the Spanish language and their knowledge of cultural particularities linked to the notion of time in Spanish.

Langues: espagnol

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Trobadors, la prima en Europa

Année de publication : 2011

This activity, compiled in 7 romance languages (Portughese, Spanish, Catalan, Occitan, French, Italian and Roumanian) deals with the Middle Ages, the times of troubadours and the Crusades (X – XIII centuries) through extracts from songs and historical commentaries discussing the social and geopolitical context of the period.

Langues: français

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Vornamen

Année de publication : 2012

The objective of this extensive teaching material is to lead the pupils to discover cultural similarities and differences, focusing on first names as an essential part of our identity.

Langues: allemand

Notation moyenne 0 basée sur 0 vote(s) (0 notation(s), 0 commentaire(s))

Voir les détails


Fournir un retour d'information

 

Entrer un nom



Entrer une adresse e-mail



Entrer des commentaires, observations, etc. relatives au matériel



Noter ce matérial (5 = meilleure note)



 Soumettre un retour d'information  Annuler

Recommander ce matérial

 

Entrer un nom



Saisir une adresse e-mail



Entrer le nom du destinataire



Entrer l'adresse e-mail du destinataire



Entrer des commentaires et un message



 Soumettre une recommandation  Annuler

2 TYPES DE CRITÈRES :

Les descripteurs CARAP



Autres propriétés des matériaux
Vous obtenez une liste des matériaux
qui correspondent à votre recherche.
En cliquant sur "Voir les détails» vous trouverez des informations détaillées sur ce matériel et un lien pour le téléchargement.