Un cadre de référence pour les approches plurielles

Descripteurs avec conventions graphiques

Cette version est de lecture moins aisée, mais elle permet une meilleure visualisation de la structure du descripteur et désambiguise les parenthèses.

Les savoir-faire

S 1 - Savoir observer / savoir analyser

S 1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir °observer / analyser° °des éléments linguistiques / des phénomènes culturels° dans des °langues / cultures° plus ou moins familières

sous-descripteurs

S 1.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir utiliser / maitriser° des démarches °d'observation / d'analyse (/segmenter en éléments/ les classer / les mettre en relation/)°
S 1.1.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceMaîtriser une démarche inductive appliquée à l'analyse de phénomènes °linguistiques / culturels°
S 1.1.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir formuler des hypothèses en vue d'une analyse de phénomènes °linguistiques / culturels°
S 1.1.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir prendre appui sur une °langue / culture° connue pour élaborer des démarches d'analyse dans une autre °langue / culture°
S 1.1.4 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir s'appuyer sur l’observation simultanée de diverses °langues / cultures° pour formuler des hypothèses en vue d'une analyse de phénomènes dans une °langue / culture° particulière.
S 1.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °observer / analyser° les sons (dans des langues peu ou pas connues).
S 1.2.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir écouter °attentivement / de manière ciblée° des productions dans différentes langues
S 1.2.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir isoler les sons [phonèmes]
S 1.2.3 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir °isoler / segmenter° les syllabes
S 1.2.4 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir analyser un système phonologique (/ isoler les unités / les classer /…)
S 1.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °observer / analyser° les écritures (dans des langues peu ou pas connues).
S 1.3.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir isoler les unités graphiques (/ phrases / mots / unités minimales /)
S 1.3.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceLe cas échéant, savoir établir des correspondances entre graphie et phonie
S 1.3.2.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir déchiffrer un texte rédigé en écriture non familière lorsqu’on en a isolé les unités et établi les correspondances grapho-phonétiques
S 1.4 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir ° observer / analyser° des structures syntaxiques et / ou morphologiques
S 1.4.1 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir décomposer un mot composé en mots
S 1.4.2 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir analyser une structure syntaxique dans une langue non familière à partir de sa répétition avec des formes lexicales différentes
S 1.4.3 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceÊtre capable d’accéder au moins partiellement au sens d’un énoncé dans une langue peu ou pas connue sur la base d’un repérage des mots et d’une analyse de la structure °syntaxique / morphosyntaxique°
S 1.5 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir analyser des fonctionnements et des fonctions pragmatiques (dans une langue peu ou pas °connue / familière°)
S 1.5.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir analyser des liens entre formes et fonctions pragmatiques [actes de langage]
S 1.5.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir analyser des liens entre formes et °contexte / situation°
S 1.5.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir analyser des liens entre formes et interaction
S 1.6 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir analyser des répertoires communicatifs °plurilingues / en situation plurilingue°
S 1.7 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resource Savoir analyser la nature culturelle de divers aspects relatifs à la communication
S 1.7.1 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resource Savoir analyser les malentendus d’origine culturelle
S 1.7.2 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir analyser des schémas d’interprétations (/ des stéréotypes /)
 
S 1.8 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir analyser l’origine culturelle de certains comportements particuliers
 
S 1.9 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir analyser certaines particularités d’ordre social en tant que conséquences de différences culturelles
 
S 1.10 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir élaborer un système interprétatif permettant d’appréhender les particularités d’une culture {significations, croyances, pratiques culturelles…}
cacher

S 2 - Indentifier/repérer

S 2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir °identifier [repérer] ° °des éléments linguistiques /des phénomènes culturels° dans des °langues / cultures° plus ou moins familières

sous-descripteurs

S 2.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource°°Savoir °identifier [repérer]° des formes sonores [savoir reconnaître auditivement]°°
S 2.1.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° °des éléments phonétiques simples [des sons]°
S 2.1.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° des éléments prosodiques
S 2.1.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° à l’écoute un morphème ou un mot
S 2.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° des formes graphiques
S 2.2.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° des signes graphiques élémentaires {lettres, idéogrammes, signes de ponctuation…}
S 2.2.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° à l’écrit °un morphème / un mot° d’une langue familière ou non
S 2.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir, à partir de différents indices linguistiques, °identifier [repérer]° des mots d’origines diverses
S 2.3.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° °des emprunts / des mots d’origine internationale / des régionalismes°.
S 2.4 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° °des catégories / fonctions / marques° grammaticales {article, possessif, genre, marque temporelle, marque du pluriel…}
S 2.5 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir identifier des langues sur la base de l’identification de formes linguistiques
S 2.5.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir identifier des langues sur la base d’indices sonores
S 2.5.2 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir identifier des langues sur la base d’indices graphiques
S 2.5.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir identifier des langues sur la base °de mots connus / d’expressions connues°
S 2.5.4 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir identifier des langues sur la base de marques grammaticales connues
S 2.6 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir identifier des fonctions pragmatiques
S 2.7 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir identifier des genres discursifs
S 2.8 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° des °spécificités / références / appartenances° culturelles
S 2.8.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° °les spécificités / références / appartenances° culturelles ° d’autres élèves de la classe / d’autres membres d’un groupe°
S 2.8.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° ses propres °spécificités / références / appartenances° culturelles
S 2.9 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir °identifier [repérer]° les variations communicatives dues à des différences culturelles
S 2.9.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir identifier les risques de malentendu dus aux différences de cultures communicatives
S 2.10 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir °identifier [repérer]° des comportements particuliers liés à des différences culturelles
 
S 2.11 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir °identifier [repérer]° des préjugés culturels
cacher

S 3 - Savoir comparer

S 3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir comparer les phénomènes °linguistiques / culturels° de °langues / cultures° différentes [Savoir °percevoir / établir° la proximité et la distance °linguistiques / culturelles°]

sous-descripteurs

S 3.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Maîtriser des démarches de comparaison
S 3.1.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir établir des mises en relation de ressemblance et de différence entre °les langues / les cultures° à partir de °l’observation / l’analyse / l’identification / le repérage° de certains de leurs éléments.
S 3.1.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir émettre des hypothèses concernant °la proximité / la distance° linguistique ou culturelle.
S 3.1.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir utiliser un éventail de critères pour établir °la proximité / la distance° linguistique ou culturelle.
S 3.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource°Savoir percevoir la proximité et la distance sonores [savoir discriminer auditivement]°
S 3.2.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir percevoir la proximité et la distance entre °des éléments phonétiques simples [des sons]°
S 3.2.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir percevoir la proximité et la distance entre des éléments prosodiques
S 3.2.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir percevoir la proximité et la distance entre des éléments sonores de la taille °d’un morphème / d’un mot°
S 3.2.4 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir comparer les langues à l’écoute
S 3.3 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir percevoir la proximité et la distance graphiques
S 3.3.1 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir percevoir les ressemblances et différences entre signes graphiques
S 3.3.2 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir percevoir la proximité et la distance entre des éléments écrits de la taille °d’un morphème / d’un mot°
S 3.3.3 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir comparer les écritures utilisées par °deux / plusieurs° langues
S 3.4 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir percevoir la proximité lexicale
S 3.4.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir percevoir la proximité lexicale directe
S 3.4.2 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir percevoir la proximité lexicale °indirecte [à partir d’une proximité avec des termes de la même famille de mots dans une des langues]°
S 3.4.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir comparer la forme des emprunts à la forme qu’ils ont dans la langue d’origine
S 3.5 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir percevoir une ressemblance globale entre °deux / plusieurs° langues
S 3.5.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir, sur la base de ressemblances entre langues, formuler des hypothèses concernant leur éventuelle parenté
S 3.6 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir comparer les rapports phonie-graphie entre les langues
S 3.7 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir comparer les fonctionnements grammaticaux de langues différentes
S 3.7.1 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir comparer des structures de phrases entre langues différentes
S 3.8 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir comparer les fonctions grammaticales entre des langues différentes
S 3.9 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir comparer les cultures communicatives
S 3.9.1 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resource Savoir comparer les genres discursifs entre langues différentes
S 3.9.1.1 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resource Savoir comparer les genres discursifs dont on dispose dans sa langue avec les genres discursifs utilisés dans une autre langue
S 3.9.2 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir comparer les répertoires communicatifs mis en œuvre dans diverses langues et cultures
S 3.9.2.1 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resource Savoir comparer ses °répertoires / comportements° langagiers à ceux de locuteurs d’autres langues
S 3.9.2.2. Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resource Savoir comparer les pratiques de communication non verbales autres avec ses propres pratiques
S 3.10 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir °comparer des phénomènes culturels [percevoir la proximité / distance culturelle]°
S 3.10.1 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir utiliser un éventail de critères pour repérer °la proximité / la distance° culturelle
S 3.10.2 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir percevoir quelques différences et similitudes concernant divers domaines de la vie sociales {conditions de vie, vie professionnelle, vie associative, respect de l’environnement…}
S 3.10.3 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir comparer les °signifiés / connotations° correspondant à des faits culturels {comparer les conceptions du temps, …}
S 3.10.4 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir comparer diverses pratiques culturelles
S 3.10.5 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resourceSavoir relier des °documents / événements° d’une autre culture à des °documents / événements° de sa propre culture
cacher

S 4 - Savoir parler des langues et des cultures

S 4 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir °parler de / expliquer à d’autres° certains aspects de °sa langue / de sa culture / d’autres langues / d’autres cultures°

sous-descripteurs

S 4.1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir construire des explications °adaptées à un interlocuteur étranger sur un fait de sa propre culture / adaptés à un interlocuteur de sa propre culture sur un fait d’une autre culture°
S 4.1.1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir parler des préjugés culturels
S 4.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir expliciter des malentendus
S 4.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir exprimer ses connaissances sur les langues
S 4.4 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir argumenter à propos de la diversité culturelle {avantages, inconvénients, difficultés…} et construire sa propre opinion à ce sujet
cacher

S 5 - Savoir utiliser ce que l’on sait dans une langue pour comprendre une autre langue ou produire dans une autre langue

S 5 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir utiliser les connaissances et compétences dont on dispose dans une langue pour des activités °de compréhension / de production° dans une autre langue.

sous-descripteurs

S 5.1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir construire °un ensemble d’hypothèses / une « grammaire d’hypothèses »° concernant les correspondances ou non-correspondances entre les langues
S 5.2 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir identifier des *bases de transfert* <élément d’une langue qui permet un transfert de connaissances °entre langues [inter-langues] / à l’intérieur d’une langue [intra-langue]°>
S 5.2.1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir comparer des bases de transfert de la langue-cible avec celles des langues mentalement *activées*
S 5.3 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir effectuer des transferts inter-langues (/transferts d’identification <qui établissent un rapport entre un élément identifié de la langue familière et un élément à identifier de la langue non familière> / transferts de production <activité de production langagière en langue non familière> /) d’une langue connue vers une langue non familière
S 5.3.1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir °effectuer des transferts de forme [déclencher le transfert]° selon les °caractéristiques / régularités et irrégularités° interphonologiques et intergraphématiques
S 5.3.2 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir effectuer des *transferts de contenu (sémantique)* <savoir reconnaitre les significations noyaux à l’intérieur des correspondances de signification>
S 5.3.3 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource°Savoir établir des régularités grammaticales en langue non familière sur la base de régularités grammaticales en langue familière / savoir effectuer des transferts grammaticaux (/transferts de fonction/)°
S 5.3.4 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir établir des *transferts pragmatiques*
S 5.4 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir effectuer des transferts intra-langue (°précédant / suivant° les transferts inter-langues)
S 5.5 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir contrôler les transferts effectués
S 5.6 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir identifier ses propres stratégies de lecture dans la première langue (L1) et les appliquer dans la L2
cacher

S 6 - Savoir interagir

S 6 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir interagir en situation de contacts °de langues / de cultures°

sous-descripteurs

S 6.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir communiquer dans des groupes bi/plurilingues en tenant compte du répertoire de ses interlocuteurs
S 6.1.1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir reformuler (/en simplifiant la structure de l’énoncé / en variant le lexique / en veillant à prononcer plus distinctement/)
S 6.1.2 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir discuter des stratégies d’interaction
S 6.2 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir demander de l’aide pour communiquer dans des groupes bi/plurilingues
S 6.2.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir solliciter de l’interlocuteur une reformulation
S 6.2.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir solliciter de l’interlocuteur une simplification
S 6.2.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir solliciter de l’interlocuteur un changement de langue
S 6.3 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir communiquer en prenant en compte les différences °sociolinguistiques / socioculturelles°
S 6.3.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir utiliser à bon escient les formules de politesse
S 6.3.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir utiliser à bon escient les marques d’adresse
S 6.3.3 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir varier les registres selon les situations
S 6.3.4 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir utiliser les °expressions / formules° °imagées / idiomatiques° en fonction des appartenances culturelles des interlocuteurs
S 6.4 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir communiquer « entre les langues »
S 6.4.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir rendre compte dans une langue d’informations traitées dans une ou plusieurs autres
S 6.4.1.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir présenter dans une langue un °commentaire / exposé° à partir d’un ensemble plurilingue de documents
S 6.5 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir mobiliser le parler bi/plurilingue lorsque la situation de communication s’y prête
S 6.5.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir °varier / alterner° °les langues / les codes / les modes de communication°
S 6.5.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir produire un texte en alternant les registres / variétés / langues de façon fonctionnelle (lorsque la situation s’y prête)
cacher

S 7 - Savoir apprendre

S 7 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir °s’approprier [apprendre]° °des éléments ou usages linguistiques / des références ou comportements culturels° propres à des °langues / cultures° plus ou moins familières

sous-descripteurs

S 7.1 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resource Être capable de mémoriser des éléments non familiers
S 7.1.1 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resource Être capable de mémoriser des éléments sonores non familiers {éléments phonétiques simples, éléments prosodiques, mots…}
S 7.1.2 Pluralistic approaches are US EFUL for the development of this resource Être capable de mémoriser des éléments graphiques non familiers {lettres, idéogrammes, mots…}
S 7.2 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir reproduire des éléments non familiers
S 7.2.1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir reproduire des éléments sonores non familiers {éléments phonétiques simples, éléments prosodiques, mots…}
S 7.2.2 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir reproduire des éléments graphiques non familiers {lettres, idéogrammes, mots…}
S 7.3 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir tirer profit, pour l’apprentissage, d’acquis préalables relatifs aux langues et cultures
S 7.3.1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir tirer profit d’expériences interculturelles préalables pour approfondir ses compétences interculturelles
S 7.3.2 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir utiliser les connaissances et compétences acquises dans une langue pour apprendre une autre langue
S 7.3.3 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir utiliser les connaissances et compétences acquises dans une langue pour développer ses connaissances et compétences dans cette même langue (sur la base de démarches de comparaison intra-langue, d’induction, de déduction ...)
S 7.4 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir tirer profit des transferts effectués (/réussis / non réussis/) d’une langue connue vers une autre langue pour s’approprier des éléments de cette langue
S 7.5 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir s’approprier un système de correspondances et de non-correspondances entre les langues que l’on connaît à des degrés divers
S 7.6 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir apprendre de façon autonome
S 7.6.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir utiliser des ressources facilitant l’apprentissage linguistique et culturel
S 7.6.1.1 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resource Savoir utiliser des outils linguistiques de référence {dictionnaires bilingues, précis grammaticaux…}
S 7.6.1.2 Pluralistic approaches are IMPORTANT for the development of this resourceSavoir recourir à d’autres personnes pour apprendre (/savoir solliciter des corrections de son interlocuteur / savoir solliciter des connaissances ou explications/)
S 7.7 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir gérer son apprentissage de façon réflexive
S 7.7.1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resourceSavoir définir ses propres °besoins / objectifs° d’apprentissage
S 7.7.2 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir appliquer consciemment des stratégies d’apprentissage
S 7.7.3 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource °Savoir tirer profit d’expériences d’apprentissage antérieures lors de nouvelles occasions d’apprentissage [Savoir effectuer des transferts d’apprentissage]°
S 7.7.3.1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir tirer profit, pour l’apprentissage d’une nouvelle langue, d’expériences antérieures d’utilisation de compétences et de connaissances dans °sa / ses / une autre° langue(s)°
S 7.7.4 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir °observer / contrôler° ses propres démarches d’apprentissage
S 7.7.4.1 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir repérer °les progrès / les absences de progrès° dans son propre apprentissage
S 7.7.4.2 Pluralistic approaches are ESSENTIAL for the development of this resource Savoir comparer ses chemins d’apprentissage en tenant compte de leur succès ou de leur échec
cacher

Télécharger les descripteurs (pdf)

Conventions graphiques

°x / y° soit x, soit y (y n’étant pas une sous-catégorie de x)
Savoir identifier des °particularités / phénomènes° culturel(le)s
Savoir °observer / analyser° des °formes / fonctionnements° linguistiques
°x [y]° variantes terminologiques considérées comme (quasi-)équivalentes
Savoir °identifier [repérer]° °des éléments phonétiques simples [des sons]°
x (/y/ z/) soit x, soit y, soit z (y et z étant des sous-catégories de x)
Savoir analyser des schémas d’interprétations (/ des stéréotypes /)
{…} liste d’exemples (ne pas confondre avec des sous-catégories de l’objet !)
Savoir identifier [repérer] des signes graphiques élémentaires {lettres, idéogrammes, signes de ponctuation…}
Être sensible à la diversité des cultures {manières de tables, règles de circulation…}
*x* <…> explication d’un terme
Savoir percevoir la proximité linguistique lexicale *indirecte* entre éléments de deux langues <à partir d’une proximité avec des termes de la même famille de mots>
<…> toute autre explication / précision (ou en note)
S’efforcer de vaincre ses propres résistances envers ce qui est différent <vaut pour langue et culture>
(…) partie facultative (à la différence de <…>, la partie entre (…) fait partie du descripteur)
Être sensible à l’enrichissement qui peut naître de la confrontation à °d’autres langues / d’autres cultures / d’autres peuples° (en particulier lorsqu’ils sont liés à l’histoire personnelle ou familiale de certains élèves de la classe)

  Les approches plurielles sont ...
 ... utiles
 ... importantes
 ... nécessaires
  ... pour le développement de cette ressource.