Beispiele für Unterrichtsmaterialien
Behr, Ursula (Hrsg.)(2005): Sprachen entdecken – Sprachen vergleichen. Kopiervorlagen zum sprachen-übergreifenden Lernen Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch, Latein. Cornelsen.
Holzinger, Gabriele; Seeleitner, Isolde; Castillo de Kastenhuber, Claudia; de Lara Fernández, Carlos; Rückl, Michaela; Rigamonti, Enrica, Moriggi, Rachele (2012): Descubramos el español. Spanisch interlingual, Lehr- und Arbeitsbuch mit interaktiver CD-ROM. Wien: Verlag Hölder-Pichler-Tempsky GmbH.
Rückl, Michaela; Brandner, Irene; Guicheney, Gaelle; Holzinger, Gabriele; Pruniaux, Flavie (2013): Découvrons le français. Französisch interlingual, Lehr- und Arbeitsbuch mit interaktiver CD-ROM. Wien: Verlag Hölder-Pichler-Tempsky-GmbH.
Schröder-Sura, Anna (2012). Euroguayana – Sprachen in Europa und der Welt – Ein Umsetzungsvorschlag zur Arbeit mit dem Referenzrahmen für Plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen (REPA-CARAP). Ein Blick über den Tellerrand. Aktivitäten zu Projektergebnissen des Europäischen Fremdsprachenzentrums des Europarates als Appetithäppchen für die Praxis. Graz: ÖSZ, 23-32. Publikation downloaden
Veranstaltungen
Bundeskongress der Vereinigung der Französischlehrerinnen und -lehrer:
Faire vivre le français - Vielfalt im Französischunterricht 28.02. - 02.03.2013
an der Ruhr-Universität-Bochum Der Referenzrahmen für Plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen - Neue Sprachlernerlebnisse durch sprachenübergreifendes Lernen im Französischunterricht (Maik Böing und Anna Schröder-Sura)
25. Kongress für Fremdsprachendidaktik der DGFF: Sprachenausbildung - Bildung aus Sprachen - Sprachen bilden aus.25.09. - 28.09.2013 Programmübersicht
Prof. Dr. Michel Candelier & Anna Schröder-Sura: Mehrsprachige Curricula in Europa -Neuorientierungen, Entwicklungen, Beispiele
CertiLingua Jahrestagung
26. – 27. September 2013, Lille
Details und Anmeldung bis zum 6. September: http://www.kt-termine.nrw.de/app/kteam/Event/event.asp?P=event&ENr=6041&KNr=0
CertiLingua Schultagung Nordrhein-Westfalen 28.-29. November 2013, Soest. Details folgen auf www.certilingua.net
Publikationen zum REPA
Martinez, Hélène & Schröder-Sura, Anna (2011). „Der Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen: Ein Instrument zur Förderung mehrsprachiger Aneignungskompetenz“. Die Neueren Sprachen. Sprachdidaktische Synergien – der Mehrwert der Mehrsprachigkeit. Jahrbuch des Gesamtverbandes Moderne Fremdsprachen, 2(2011) , 66-81.
Meißner, Franz-Joseph (2011). Konstruktion von Aufgaben zur Sprachlernkompetenz mit dem Referenzrahmen für plurale Ansätze (REPA). In: Fäcke, Martinez & Meißner (Hrsg.): Christiane Fäcke, Hélène Martinez, Franz-Joseph Meißner: Mehrsprachigkeit: Bildung – Kommunikation – Standards. Akten des 3. Bundeskongresses des GMF 2010. Stuttgart: Klett 74-98.
Erfahrungsberichte
In Vorbereitung
Kontakt
Anna Schröder-Sura
Justus-Liebig-Universität Gießen
Institut für Romanistik
Didaktik der romanischen Sprachen und Literaturen
Karl-Glöckner-Strasse 21/G
D-35394 Gießen
Tel. : +49 (0)641/99-31313
Anna.Schroeder-Sura@romanistik.uni-giessen.de
Prof. Dr. Franz-Joseph Meißner
Didaktik der romanischen Sprachen
Institut für Romanistik
Justus-Liebig-Universität Gießen
www.uni-giessen.de/cms/meissner
Das REPA-Projekt des EFSZ stellt einen wichtigen Bezug für länderübergreifende Arbeiten in Deutschland zur Beschreibung mehrsprachiger und interkultureller Kompetenzen sowie der Sprachlernkompetenz dar. Als solches hat dieses Projekt die grundsätzliche Unterstützung der Kultusministerkonferenz als nationale Kontaktstelle zum EFSZ (www.kmk.org)
Weitere Kontakte und Netzwerke
Maik Böing
Zentrum für schulpraktische Lehrerausbildung Köln
Seminar für das Lehramt an Gymnasien und Gesamtschulen
Claudiusstr. 1
50678 Köln
boeing@franz-biling.de
Schulische Gesamtsprachencurricula - PlurCur
Maledive - Sprachliche und kulturelle Vielfalt im Unterricht der Mehrheitssprache
LACS - Sprachenverbände und Stärkung ihrer gegenseitigen Zusammenarbeit
EPOS - European language e-portfolio - Supporting local