Ein Referenzrahmen für plurale Ansätze   
     zu Sprachen und Kulturen

Unterrichtsmaterialien

Diese Datenbank bietet Lehrenden Zugang zu Unterrichtsmaterialien im Bereich plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen. Mit Hilfe dieser Unterlagen können sie die Lernenden im Erwerb von deklarativem Wissen, persönlichkeitsbezogenen Kompetenzen und Fertigkeiten und prozeduralem Wissen, wie sie in der Deskriptorenliste beschrieben werden, unterstützen. Diese online verfügbaren Materialien können nach verschiedenen Kriterien ausgewählt werden, nämlich nach den geplanten Lernzielen (wie in den REPA-Deskriptoren beschrieben), den Unterrichtsstufen, den thematischen Bereichen, der Art des pluralen Ansatzes und der Unterrichtssprache.

Lenguas de España

Short description:
This activity involves work with four languages: Spanish, Galician, Catalan and Basque.
Level of instruction:
Secondary 1 Secondary 2 and beyond
Themes:

Descriptors:

A
A 01.01.02
A 02
A 04
A 06.03
A 07.05
A 08.01
A 14.03
A 15.02
K
K 02.01.03
K 02.05
K 04.01
K 04.02.01
K 04.03
K 05.04
K 05.06.01.01
K 07
S
S 01.01.03
S 01.01.04
S 01.04
S 02.02.02
S 02.03.01
S 02.04
S 02.05
S 03.01
S 03.03
S 03.04
S 03.05
S 03.07.01
S 04
S 05

Description
This activity involves work with four languages: Spanish, Galician, Catalan and Basque. Depending on their linguistic competence, the teacher can ask learners to compare the languages they are studying to other languages, not mentioned in this activity (L1 of learners, other romance languages studied as L2, L3, etc).
First, the learner is asked to identify the languages of the texts presented and to hypothesise about whether they are related or not. The next activity consists of an exercise in written comprehension which leads to a translation. A moment of grammar follows, where learners identify articles in Galician and in Catalan. The pupils then look for loans from Spanish in the Basque language. These exercises aim to produce a comparison between word order in the three romance languages observed, as well as the grapho-phonemic relationship ñ!/ ɲ / in Spanish, in Galician and in Catalan.
Possible further activity: organisation of a debate about the advantages and disadvantages of monolingualism, bilingualism and plurilingualism; a discussion about the linguistic realities in each country where the languages observed enjoy a certain status.

Approach: 1- Intercomprehension/ 2- Awakening to languages

Type of material: Iconic documents; sound; video/clip

Source:
Original document created by Vega Llorente Pinto, profesora de Español para Extranjeros de la Escuela Oficial de Idiomas de Salamanca, España.
Lenguas de España (Spanish)
Use this link if you want to link directly to this teaching material: https://carap.ecml.at/Materials/id/17775

 

2 ARTEN VON KRITERIEN:

Die REPA Deskriptoren



Andere Eigenschaften der Materialien

 

Zuallererst erhalten Sie eine Liste der Materialien,
die zu Ihrer Suche passen.
In der Detailansicht ("view details") finden Sie detailierte Informationen zu diesem Unterrichtsmaterial sowie einen Link für den Download.