Okvir za pluralističke pristupe jezicima i kulturama
Ova stranica daje pregled razvoja u Republici Hrvatskoj i materijalima koji su dostupni na hrvatskome i stranim jezicima koji se poučavaju.
Pregled REFERENTNOG OKVIRA ZA PLURALISTIČKE PRISTUPE JEZICIMA I KULTURAMA (ROPP):
Power-point prezentacija pluralističkih pristupa i Referentnog okvira, koja je na hrvatskome jeziku prikazana na stručnome skupu održanome na Filozofskome fakultetu u Osijeku, 10. 5. 2013.
O čemu se radi? Radi se o opsežnom opisu kao i stvarnoj primjeni pluralističkih i interkulturalnih kompetencija i izvora koji se najbolje mogu razvijati pri poučavanju kroz takozvane pluralističke pristupe. Stoga ovaj Okvir značajno pridonosi postizanju obrazovnih ishoda koje predlaže Vijeće Europe u područjima jezika i kultura.
Što su to pluralistički pristupi? Naziv Pluralistički pristupi jezicima i kulturama odnosi se na didaktičke pristupe koji uključuju uporabu nekoliko (ili barem više od jednoga) inačica jezika ili kultura istovremeno. To je u suprotnosti s … Više
Tko bi sve trebao znati o Referentnom okviru za pluralističke pristupe jezicima? Učitelji svih predmeta koji se zanimaju za višejezično i međukulturalni odgoj i obrazovanje, poučavatelji učitelja, osobe koje odlučuju o obrazovnoj politici, tvorci kurikuluma i programa, pisci udžbenika.
Referentni okvir za pluralističke pristupe jezicima i kulturama nudi:
- sustavni opis kompetencija i izvora (znanja, vještine i stavove) koji se trebaju razviti unutar perspektive višejezičnoga i međukulturalnoga odgoja i obrazovanja... Više
- bazu podataka koja osigurava online nastavne materijale
Više
- online komplet priručnika i materijala za poučavanje učitelja (tijekom studija ili stručnoga usavršavanja) Više
Zašto pluralistički pristupi u Republici Hrvatskoj?
Projekt Vijeća Europe i Središta za moderne jezike u Grazu ostvaruje se u okviru programa Plurilingvalno obrazovanje od 2008. do 2011. godine. Vijeće Europe posvećuje pozornost razvoju višejezičnosti ali i pluralističkim pristupima poučavanju jezika. Radi se o sustavnom bogaćenju jezičnog i kulturnog profila svakoga pojedinca kako bi se olakšala međusobna komunikacija. Izraz pluralistički pristupi jezicima i kulturama odnosi se na didaktičke pristupe, ali i na sveobuhvatno prihvaćanje povezanosti određenoga jezika s vlastitom kulturom uz otvaranje prema svim jezicima i kulturama s kojima postoji određena bliskost ili povezanost. Ističe se razlika od dosadašnjih pristupa koji su se temeljili na pojedinačnom pristupu jeziku i kulturi. Povijesno gledano, pluralistički se pristup razvio iz ranijih pristupa kao štu su buđenje svijesti o jezicima, jezične svjesnosti, integrirane didaktike i interkulturalnoga pristupa. Posebnost je u tome što ih pluralistički pristup prihvaća kao sastavnice. U svrhu poticanja primjene ovoga pristupa u nastavi, Projekt je ponudio praktični instrument, Referentni okvir za pluralističke pristupe jezicima i kulturama uz dodatne nastavne materijale. Pluralistički su pristupi već prisutni u kurikulumima europskih zemalja kao što su Švicarska, Austrija i Španjolska, a za jezično homogenije sustave su relativna novost. U Republici Hrvatskoj poticanje višejezičnosti i razvoj tolerancije nalazimo u Nacionalnom okvirnom kurikulumu, posebice u dijelu koji se odnosi na učenje i poučavanje stranih jezika, tim više što se rezultati ovoga projekta, ROPP, direktno povezuju uz ZEROJ. Jedan od praktičnih načina obilježavanja pluralističkoga pristupa jezicima i kulturama zapravo je na neki način već poznat učiteljima i nastavnicima stranoga jezika koji dugi niz godina obilježavaju Europski dan jezika. Ovaj će im Referentni okvir pružiti teorijski i didaktički utemeljenu podlogu za detaljnije određivanje kompetencija na području pluralističkoga pristupa jezicima i kulturama.
ROPP-alati na hrvatskome jeziku
u izradi