en  fr  de

FREPA in France

This country page offers an overview about developments in France and documents available in French. This page is only available in the country's language.

Les Approches plurielles et le CARAP en France

Cette page pays donne une vue d’ensemble des développements en France et des matériaux disponibles en français.

Vue d'ensemble du CARAP:

De quoi s'agit-il ? Il s’agit de la description systématique et de la mise en œuvre de compétences et de ressources plurilingues et interculturelles que les Approches plurielles permettent de développer dans l’enseignement. De ce fait, le CARAP contribue de façon significative à ce que soient atteints les buts éducatifs préconisés par le Conseil de l’Europe dans le domaine des langues et des cultures..

Qu’appelle-t-on Approches plurielles ? Nous appelons « Approches plurielles des langues et des cultures » des approches didactiques qui mettent en œuvre des activités d’enseignement-apprentissage qui impliquent à la fois plusieurs (= plus d’une) variétés linguistiques et culturelles. Nous les opposons aux approches que l’on pourrait appeler « singulières » ...
En savoir plus

Qui devrait connaître le CARAP ? La formation plurilingue et interculturelle des apprenant-e-s concerne les enseignant-e-s de toutes matières, les formateurs / formatrices d'enseignant-e-s, les responsables éducatifs, les concepteurs / conceptrices de curricula et de matériaux d’enseignement. 

Ce que le CARAP propose :

  • Une description systématique des compétences et ressources (savoirs, savoir-être, savoir-faire) qu’il convient de développer dans la perspective de l’éducation plurilingue et interculturelle...  En savoir plus

Accès aux listes de descripteurs de ressources du CARAP
Les descripteurs peuvent être consultés de différentes manières 
- En format hypertexte qui en facilite l’exploration, directement sur ce site (voir ci-dessus sous l'onglet Descripteurs)
- A l'intérieur du document CARAP – Compétences et resources (sous l'onglet Eléments)
- dans le document Le CARAP – Les ressources au fil des apprentissages, qui fournit une indication approximative de la pertinence de chaque descripteur aux différentes étapes du cursus d’un apprenant (également sous l'onglet Eléments)

  • Une base de données en ligne qui fournit des matériaux didactiques
    ...En savoir plus
  • Un kit de formation / d'autoformation pour les enseignants (en formation initiale ou continue)
    ...En savoir plus

Les approches plurielles et le CARAP en France ? Pourquoi ?

(Version non définitive)

 Quels que soient les enjeux auxquels correspondent leurs finalités, et quels que soient la consistance et l’étendue des propositions didactiques qu’elles suscitent, les Approches plurielles des langues et des cultures restent aujourd’hui encore, dans notre pays, l’apanage de quelques précurseurs ou d’initiés. Tout comme les instruments du CARAP qui visent à faciliter leur diffusion, elles restent assez méconnues d’un large public de décideurs en politique linguistique éducative et de professionnels de l’éducation.

La France est pourtant l’un des premiers pays à avoir contribué au développement de ces approches plurielles. Dès le début des années quatre-vingt, L. Porcher apporte une contribution décisive aux travaux du Conseil de l’Europe relatifs aux approches interculturelles dans la formation des enseignants. Au milieu de cette même décennie, le Centre de Didactique des Langues de Grenoble  s’engage dans la mise en œuvre des concepts développés un peu plus tôt en Suisse par E. Roulet à propos de la didactique intégrée, puis au début des années quatre-vingt dix (L. Dabène et Ch. Degache) dans l’élaboration de matériaux d’intercompréhension entre langues romanes (développés également, sous la direction de C. Blanche-Benvéniste, à l’Université de Provence). A la même époque, les propositions du Britannique E. Hawkins pour l’Éveil aux langues (1985) sont reprises au bond par celles de de L. Dabène et de M. Candelier. La richesse et la variété des ressources pédagogiques francophones issues de ces travaux est perceptible aujourd’hui encore dans les matériaux didactiques mis à disposition des formateurs et des enseignants sur le site du CARAP.

En parcourant les documents et programmes officiels français, on constate l’ambition d’une politique éducative à la fois respectueuse des identités (linguistiques) plurielles et ouverte aux langues et aux cultures du monde, qui par ailleurs impulse la création de classes « bilangues » et promeut l’apprentissage des langues dès le plus jeune âge. 

Toutes les composantes semblent réunies pour une diffusion aisée des approches plurielles au sein de la communauté éducative de notre pays. Pourtant, ce n’est pas le cas, pour deux raisons majeures. La première est l’existence d’un cloisonnement disciplinaire prégnant qui ne favorise pas la transversalité intrinsèque aux approches plurielles. La deuxième raison relève des tensions, perceptibles au quotidien pour les professionnels de l’éducation, entre la  prise en compte de la diversité, de la reconnaissance des différences et un contexte où les représentations monolingues restent fortement ancrées. 

Le défi est d’amener les approches plurielles à prendre place dans le curriculum, par un ensemble diversifié de propositions didactiques et pédagogiques, dans des contextes divers. Elles pourront ainsi apporter leur pierre au décloisonnement disciplinaire et à l’extension de la place et du rôle dévolus aux langues dans les apprentissages, tout particulièrement à la langue de scolarisation, dont on connait les  effets de la maitrise sur le devenir scolaire puis social de chacun.

Exemples de matériaux didactiques

En cours d'élaboration (en attendant, voir la base de données sous l'onglet Matériaux didactiques).

Formations

Présentation des Approches plurielles et du CARAP à l'équipe du GRAF sur les classes bilangues de l'Académie de Nantes - Angers, ESPE, 17 octobre 2013
Ce "groupe de recherche action formation" réunit des enseignants d'allemand, d'anglais et d'espagnol en collège. Il est coordonné par Madame D.de Backer, IA-IPR d'allemand. La formation a été préparée et réalisée par Michel Candelier, membre de l'équipe CARAP, avec le soutien de D. de Backer.

Présentation des Approches plurielles et du CARAP lors d'une Journée animée par les IA-IPR de langues de l'Académie de Rennes -  17 mars 2014
Présentation effectuée par M. Candelier, formation "Formation de formateurs, groupe de production de resssources" - Rectorat de Rennes.

CASNAV de Paris - Mercredi 2 avril, 14h - 16h
Maison des métallos, 94 rue Jean-Pierre Timbaud, 75011 Paris
Présentation d'outils de communication destinés aux écoles primaires pour l’accueil et la scolarisation des élèves plurilingues
Plusieurs interventions sont prévues relatives à l'éveil aux langues et au CARAP.

Evénements

Journée d'étude organisée par la DGLFLF   "Migrer d'une langue à l'autre",
25 septembre 2013

On notera dans la troisième table ronde « Des langues pour l’éducation : de la petite enfance à l’institution scolaire », dans les interventions de Madame Mzali Duprat (Chef du bureau des écoles, MEN), une ouverture à la didactique du plurilinguisme qui donne une place à l’Éveil aux langues à l’école primaire et au secondaire dans la nécessité de faire des liens entre langues étrangères et langues de l'élève.
Regarder la vidéo :  (Les approches plurielles sont discutées particulièrement dans la première partie, articulée autour de la vidéo  présentée par N. Auger lors de la table ronde).
Lire les actes de la journée d’étude (3ème table ronde).

Journées d'études "Plurilinguisme à l'école" - ESPE de Créteil - 5-6 juin 2014
Aujourd'hui, la question du plurilinguisme à l'école est fondamentale pour comprendre la mission éducative des enseignants. Pourquoi est-ce important que les jeunes réussissent à construire des identités linguistiques et culturelles plus riches et complexes ? En quoi l'importance accrue du plurilinguisme transforme-t-elle le rôle des enseignants, et par conséquent leur formation ?
En savoir plus

Colloque Pluri-L - Université de Nantes - 12-13 juin 2014
Le projet Pluri-L ("Plurilinguisme - Pratiques, Représentations, Acquisition, Enseignement") est un  projet régional financé par la Région des Pays de la Loire qui prend fin en 2014. Son colloque final a s'intitule :
Contributions au développement de perspectives plurilingues en éducation et formation
En savoir plus

5e Congrès international de l'association EDiLiC (Education et diversité linguistique et culturelle) - 9, 10  et 11 juillet 2014 à Rennes
Le Congrès aura pour thème : 
Education, Diversité Linguistique et Culturelle, Langues Minorisées
En savoir plus  Inscription
Et voici maintenant (27-06-14)  le  Programme définitif (deux éléments: Présentation Programme)

Publications en français relatives au CARAP  et aux approches plurielles

La publication issue du colloque 2012 de Pluri-L sur le thème Vers le plurilinguisme ? 20 ans après, contient de nombreux articles traitant des approches plurielles.(cf.le site http://www.archivescontemporaines.com/ et descendre jusqu'à la rubrique Plurilinguisme/
pluriculturalisme).

La Délégation générale à la langue française et aux langues de France (Ministère de la culture) a publié en février 2014 une brochure intitulée "Les approche plurielles des langues et des cultures" qui constitue un excellent outil de diffusion. On peut trouver cette brochure en ligne ou en s'adressant à la DGLFLF.

Voir aussi la bibliographie générale du site.

Rapports d'expérience

Compte rendu d'une démarche d’élaboration d’imagiers plurilingues au cours préparatoire et de son impact sur la relation aux familles. 

Si vous désirez faire part de votre expérience du recours aux approches plurielles (et éventuellement au CARAP), n'hésitez pas nous en faire la proposition !

Contacts

Contact principal
Le Point de contact national français du CELV  (cf. ci-dessous) a confié le suivi de la diffusion du CARAP en France à Marie-Odile Maire Sandoz (École normale supérieure de Lyon, IFE Institut français de l'éducation - Centre Alain Savary)   :     marie-odile.maire-sandoz@ens-lyon.fr

Point de contact national du CELV en France (pour l'ensemble des projets du CELV)
Madame Bernadette Plumelle, CIEP - Point de contact

Autres contacts et réseaux

Le CARAP et les parents :
Projet du CELV IPEPI ( Implication des parents dans l'éducation plurilingue et interculturelle). Coordinatrice du projet européen: Stéphanie Clerc (Université d'Aix-Marseille)
Contacts en France: Damien Boisset (ACT) et Claude Manchet-Richerme.

Quelques sites associatifs (Diffusion des Approches plurielles / de la Didactique du plurilinguisme) :
ADEB (Association pour le développement de l'enseignement bi-plurilingue). Président: Daniel Coste
APIC (Association pour la promotion de l'intercompréhension des langues) - Contact
Plurilangues (Association EDiLiC - Education et Diversité Linguitique et Culturelle - Site consacré à l'Eveil aux langues en France)

Autres sites associatifs :
ACEDLE (Association des chercheurs et enseignants didacticiens des langues étrangères)
DULALA (D'une langue à l'autre - pour familles bilingues et professionnels)

Centres de recherche / Projets de recherche s'intéressant spécifiquement aux approches plurielles / aux didactiques du plurilinguisme :
Projet Pluri-L  (Plurilinguisme : Pratiques, représentation, acquisition, enseignement) - Pays de la Loire

Personnes ressources:
Michel Candelier (Professeur émérite Université du Maine) - Membre de l'équipe de projet CARAP 
Martine Kervran   (IUFM de Bretagne, Présidente de la Commission française de l'Association internationale EDiLiC)

Le contenu de cette page est réalisé sous le parrainage du Point de contact national du CELV en France. 

Responsable du contenu:
Marie-Odile Maire-Sandoz

Avez-vous d'autres contenus à proposer pour cette page ? Adressez-vous à Marie-Odile Maire-Sandoz.